Este sistema inició un proyecto de investigación avanzado sobre las tempestades de polvo para promover la vigilancia internacional del cambio climático y los nuevos desastres naturales.
它倡议举行了一个关于尘暴的主要目,旨在加强对气候变化和新出现的自然灾害进行国际监测。
Este sistema inició un proyecto de investigación avanzado sobre las tempestades de polvo para promover la vigilancia internacional del cambio climático y los nuevos desastres naturales.
它倡议举行了一个关于尘暴的主要目,旨在加强对气候变化和新出现的自然灾害进行国际监测。
Los efectos biofísicos son, por ejemplo, las tormentas de polvo, las inundaciones en el curso inferior de los ríos, la disminución de la capacidad mundial de secuestro del carbono y el cambio climático regional y mundial.
生物物理影响包括尘暴、下游洪水、全球固碳能力受损以及区域和全球气候变化。
La colaboración entre el PNUMA y las DCR comprende también una asistencia para la formulación de proyectos de lucha contra la desertificación en el marco de la NEPAD, y también la redacción de informes como la monografía sobre la lucha contra las tormentas de polvo y de arena en el noreste de Asia.
环境与区域协调单位之间的合作还涉及协助制定非洲发展新伙伴关系下的荒漠化控制目,以及起草报告,例如关于东北亚防治沙尘暴的文件。
La CESPAP, en colaboración con la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y el PNUMA, ejecuta un proyecto de asistencia técnica del Banco Asiático de Desarrollo y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre la prevención y el control de las tormentas de polvo y arena en el Asia nororiental.
亚太与联合国防治荒漠化公约秘书处和环境规划共同实施亚洲开发银行和全球环境基金的一个东北亚防治沙尘暴技术援助目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。