Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市区提供免费服务。
zona urbanizada; barrios urbanos
Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市区提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地区(4%)高于市区(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多部队和伊拉克安全部队在巴格达市区及周边和伊拉克西部大大加强了镇压叛乱行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在这方面,有些研究指出,来自美投资于墨西哥都市区微型企业资本1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题根源往往在于大量人口从农村移往城市地区、城市无计划扩展以及首位城市和大都市区无节制发展。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显做法是把目前在耶路撒冷市区内Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民区、AnataSalaam和Dar Khamis巴勒斯坦居民区转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了城市地区童工情况,如在街道上工作和从事家政工作儿童和青少年,这意味着每个州市区,童工发生率都较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。