Hay que poner fin a la violencia y a los actos de terror.
必须停止暴力和恐怖行。
Hay que poner fin a la violencia y a los actos de terror.
必须停止暴力和恐怖行。
Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.
我们越来越吃惊注意到恐怖行的全球化。
Quisiera reiterar que condenamos esos atentados terroristas dirigidos contra civiles inocentes.
让我对针对无辜平民采取此类恐怖行再次表示谴责。
Ninguna causa justifica los actos de terror indiscriminado contra personas inocentes.
没有任何理由可以为无区分对无辜者采取恐怖行辩护。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行的人往往或想象的怨愤为其行为包装。
Durante esa época se cometieron decenas de atentados terroristas todos los meses, y se impidió un número aún mayor.
在那段时期里,每个月都发生数十起恐怖行,而且有更多的恐怖行被制止。
Grecia condena el terrorismo en todas sus formas, independientemente del momento y el lugar en el que se produzca.
希腊谴责一切形式、任何时候和任何方发生的恐怖行。
Su Gobierno está reorganizando y fortaleciendo su Dependencia de Policía Especial, que se ocupará de los actos de terrorismo.
冰岛政府还正在改组和加强其对付恐怖行的特种警察单位。
Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.
让我们再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙姆沙伊赫、别斯兰和巴格达的恐怖行。
Rendimos un humilde homenaje a todas las víctimas del régimen de terror Nacional Socialista e inclinamos la cabeza en profundo duelo.
我们谦民族社会主义工人党政权恐怖行的所有受害者致意,并低下头深表哀悼。
Dijo que la Fundación Nacional Cubano Americana había fomentado acciones terroristas contra el pueblo cubano y había causado pérdidas materiales y humanas.
他表示,美籍古巴人全国基金会煽对古巴人民施恐怖行,造成物质和人命损失。
Ese dinero ayuda a muchas organizaciones terroristas de todo el mundo y permite a los terroristas cometer actos atroces casi a diario en todo el mundo.
这笔钱帮助了全世界许多恐怖组织,并使恐怖分子能够几乎每天在世界各采取恐怖行。
Según ha señalado el Secretario General de la Interpol, “no compartir esa información equivale a permitir que los terroristas planeen y lleven a cabo sus atentados”.
正如刑警组织秘书长指出,“不分享这种重要的资料,就等于听凭恐怖分子计划并施恐怖行。”
De hecho, la delincuencia y el terror convergen fundamentalmente cuando los terroristas cometen delitos convencionales y pasan a formar parte de manera efectiva del mundo delictivo.
犯罪和恐怖行主要是在恐怖主义分子进行传统犯罪并际上成为犯罪世界的一部分时会交叉在一起。
Advirtieron a los responsables de dichos actos que no se les permitiría comprometer la estabilidad, la unidad nacional, la plena soberanía y la independencia política del Líbano.
安理会成员警告,不允许这种恐怖行的犯罪者破坏黎巴嫩的稳定、民族团结、充分主权和政治独立。
Esa amenaza es muy cierta, si tenemos en cuenta que para cometer actos terroristas se necesitan pequeñas cantidades que podrían reciclarse con gran facilidad a partir de reservas tóxicas.
这种威胁切存在,因为恐怖行需要的数量不大,从有毒储备中进行回收非常容易。
En los últimos tres años ha aumentado notablemente el número de sucesos en que los terroristas utilizan las instalaciones y a los funcionarios del OOPS para llevar a cabo operaciones terroristas contra Israel.
最近三年,恐怖分子利近东救济工程处的设施和人员进行反以色列恐怖行的数量明显上升。
Insistimos en el fin del terror y el desmantelamiento de su infraestructura, con miras a la seguridad de nuestros ciudadanos y para que nuestros esfuerzos de paz puedan verse coronados por el éxito.
为了我们公民的安全,也为了我们的和平努力能够成功,我们坚持要结束恐怖行,拆除其基础设施。
La congelación de activos es quizás la sanción que con más frecuencia se aplica a nivel mundial y puede que constituya el mecanismo más eficaz para prevenir las operaciones terroristas en gran escala.
财产冻结可能是在全球范围内最常采取的一项制裁措施,这项措施可能是防止大规模恐怖行的最有效的机制。
El Pakistán sigue considerando preocupante el aumento de los atentados terroristas en todo el mundo; los recientes ataques cometidos en su país y en otros lugares recuerdan a los Estados Miembros su vulnerabilidad colectiva.
巴基斯坦仍然关注全世界各恐怖行的增加;巴基斯坦境内和另一些方最近发生的攻击事件已提醒全体会员国都应关切它们的集体脆弱处境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。