Es la comedia más triste del mundo.
这是世界上最伤喜剧。
triste; afligido
Es la comedia más triste del mundo.
这是世界上最伤喜剧。
El argumento de la película era tan triste que no paré de llorar.
电影情节如此伤,我忍不住哭了。
¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?
你为什么有如此郁郁容颜?你为什么这么伤?
Siempre piensa que la vida es muy triste, que es una desgraciada. Es muy pesimista.
她总是认为生活是很伤,是不幸。她是。
Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.
它充满了勇气和伟大、伤和眼泪。
El asesinato dejó muy consternada a nuestra nación y tuvo repercusiones en todo el mundo.
这次谋杀使我国感到极度伤,整个世界都感受到了它影响。
La crisis reciente humanitaria de Darfur es un recordatorio lamentable de la urgencia de esta tarea.
最近达尔富尔地区人道主义危机是对急需这项工作令人伤提醒。
La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.
暴力只会孳生暴力,留下只有死亡和破、伤和怨恨、相互指控和报复。
Desde que hablé de la cuestión, hace un año, con más tristeza que ira, la situación se ha desintegrado.
一年前,我谈到这个问题,我伤超过了我愤怒,自那之后,局势已经崩溃。
De esta manera podemos evitar que el dolor, la tristeza y las pérdidas del pasado nos vuelvan a asediar
这样,我们就能确保过去痛苦、伤和损失不会再来。
Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.
令人感到伤是,很多人称之为“神圣”地方如今却四,被毁灭和死亡阴影所笼罩。
Las familias de los desaparecidos no pudieron iniciar el natural proceso de duelo y nunca pudieron comenzar a reconstruir sus vidas.
失踪人员家庭成员无法度过自然伤过程,无法重新开始生活。
Su muerte nos ha causado una profunda tristeza ya que trabajó infatigablemente por el progreso de su pueblo y por consolidar las relaciones con la comunidad internacional.
他逝世令我们极为伤,因为他为其人民进步和巩固同国际社会之间关系做出了不懈努力。
Asimismo, expresamos nuestro sentimiento de pesar a nuestros hermanos centroamericanos que en estos momentos están siendo fuertemente afectados por las inundaciones causadas por el huracán Stan en esa región.
同样,我要向中美洲兄弟们表示伤之情,他们惨遭斯坦飓风在该地区所造成洪灾。
Nuestro profundo sentimiento de pérdida y dolor no sólo es hacia las muchas víctimas y sus familias sino también hacia la vitalidad y los talentos que el mundo entero perdió.
我们不仅对许多受害者及其家属,而且也对全世界失去活力和才智,感到巨大损失和伤。
En su reciente alocución en esta misma tribuna, el Príncipe Alberto expresó gran tristeza en relación con la devastación causada por el huracán Katrina en los Estados Unidos de América.
阿尔贝二世亲王在最近在此讲台上发表讲话中,对卡特里娜飓风在美国造成破表示了极大伤。
Dos semanas después del asesinato, un gran número de libaneses salió a la calle para expresar dolor, ira, ansiedad y oposición política por la participación siria en los asuntos libaneses.
暗杀事件两个星期之后,众多黎巴嫩人涌上街头,表达他们伤、愤慨和焦虑,并表示在政治上反对叙利亚参与黎巴嫩事务。
También quisiera dejar constancia de mi profundo dolor ante los trágicos incidentes de Kadhimiya (Iraq) y del Huracán Katrina, y expresar además mis condolencias y pesar a las víctimas y a sus seres queridos.
我还对伊拉克卡济米亚发生惨事件,以及卡特里娜飓风后果深表伤,并向受害者和他们家属表示慰问和同情。
Estos años han estado plagados de angustias y recuerdos dolorosos para quienes han sufrido la ocupación israelí, sobre todo porque todos esos años han transcurrido sin que se haya logrado el objetivo principal: la paz.
这些年月,给以色列占领下遭受苦难者留下了很多痛苦记忆和伤,因为随着岁月流逝,最终目标——和平——却未能实现。
Los miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe nos sentimos sumamente entristecidos por el fallecimiento de uno de los grandes líderes morales de nuestro tiempo, quien ha dejado una huella indeleble en la historia humana.
拉丁美洲和加勒比集团成员国对当代一位伟大道德领袖逝世深感伤,他在人类历史上留下了不可磨灭烙印。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。