Información sobre las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho espacial.
国际组织在空间法方面活动况介绍。
Información sobre las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho espacial.
国际组织在空间法方面活动况介绍。
Actualmente se está revisando un folleto informativo sobre las actividades del Centro.
中心目前正在修订一份有关中心各项活动况介绍手册。
En todos los casos, la presentación de información fue seguida por una ronda de preguntas.
在每一况中,况介绍之后均进行了问答交流。
También se les habló de las Naciones Unidas y las cuestiones indígenas.
他们还听取了关于“联合国与土著问”况介绍。
También la Junta de Auditoría Suprema del Iraq presentó información a la Junta.
咨监委还听取了伊拉克最高审计委员会所作况介绍。
También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.
特别代表还别在巴格达和伦敦听取了伊拉克主要学者况介绍。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按补简报、宣传画、明信片、小册子、况介绍等等。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也在这里感谢长谷川祐弘先生所作况介绍以及他在实地所做工作。
Nos gustaría dar las gracias al Secretario General Adjunto Abe por la claridad de su exposición.
我们非常想感谢阿部副秘书长对他况介绍所作澄清。
Deseo referirme brevemente a las principales situaciones que señaló el Sr. Egeland en su intervención.
我想侧重于埃克兰先生况介绍中提到重大局势简单讲几点。
Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.
可在研训所网站上述网页查阅这些国家况介绍。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
主席然后又请小组介绍况。
En estos momentos estamos debatiendo un informe sobre los hechos.
目前,我们正在讨论一个介绍况报告。
En realidad, en su intervención el Sr. Egeland vinculó los dos problemas porque están relacionados.
实际上,埃格兰先生在他况介绍中,是将这两个问放在一起,因为它们相互关联。
Después de las presentaciones hubo un intercambio de experiencias sobre la cooperación con el sistema de las Naciones Unidas.
况介绍之后,交流了与联合国系统合作经验。
Como acaba de decirnos el Sr. Egeland, este es uno de los conflictos más trágicos de África.
安理会刚才已经从埃格兰先生况介绍中得知,那里冲突是非洲最悲惨冲突之一。
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Sr. Eide por su exposición informativa.
主席(以英语发言):我感谢艾德先生况介绍。
Exposición del Presidente en ejercicio de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa.
欧洲安全与合作组织轮值主席介绍况。
Al 16 de noviembre, se habían celebrado 60 reuniones de información para más de 1.500 integrantes de la MONUC.
截至11月16日,共为1 500多名联刚特派团工作人员举办了60次况介绍会。
Se invitó al Presidente Laurent Gbagbo a hacer una presentación en la reunión en la cumbre.
洛朗·巴博总统应邀向首脑会议介绍况。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。