Las oficinas de la empresa en todo el mundo fueron informadas del descuento.
该航空公司全球办事处都知晓这一折协定。
descuento; rebaja
Las oficinas de la empresa en todo el mundo fueron informadas del descuento.
该航空公司全球办事处都知晓这一折协定。
En esto, como ocurre con la seguridad, no hay alternativas.
与安全问题一样,在这方面没有任何打折的余地。
Los precios incluyen descuentos que permiten al consumidor obtener un margen de ahorro de aproximadamente del 5,5%.
这些商品按折价销,使消费者大约全价的5.5%。
Ello representaba una oportunidad perdida para obtener un descuento por volumen y no utilizaba eficazmente los conocimientos especializados existentes.
这种作法没有利用物量折的好处,也未有效利用现有的专门知识。
Sin embargo, esto causó detrimento considerable de la función de supervisión en la sección que quedó privada de un director superior.
不过,被抽调了高级主管的那个科因为所出现的这一空白而在管理人员的有效监管方面大打折。
Las pérdidas ecológicas se calculan como diferencia entre las capturas reales y las capturas esperadas, usando una tasa anual de descuento del 3%.
生态损失计算为实际捕获量与预期捕获量之间的差额,适用3%的年度折率。
La Organización siguió procurando obtener descuentos por volumen para reducir los costos y modificando los procesos para aumentar la eficiencia de los servicios.
联合国继续寻找机会,以大量采购享折的办法降低成本,并以重新设计程序提高服务效。
Se ha aducido también que las condiciones de política estructural de los préstamos del Fondo eran demasiado numerosas y detalladas para poder cumplirlas plenamente.
还有人提出,货币基金组织贷款附加的结构性政策条件过多过细,这样成效就打了折。
En segundo lugar, no deberían tenerse en cuenta las conclusiones extraídas por el Estado Parte de sus visitas porque se realizaron en circunstancias desfavorables.
第二,缔约国在其外交官探监之后做出的结论是应该打折的,因为探监是在不令人满意的情况下进行的。
El uso creciente por los comerciantes de sus propias marcas y de la venta con descuento también han contribuido significativamente a la reducción de los precios.
更多地利用自己品牌的商和折也明显压低了价格。
A raíz de la auditoría, la MONUC recibe descuentos por pronto pago y ha elaborado una base de datos para facilitar la evaluación de los contratistas.
由于进行了这次审计,目前联刚观察团利用了早付款折,并建立一个数据库以便利对承包商进行评估。
Además, esa persona informó que los vendedores le habían comunicado que si no aplicaban esta estructura de descuentos se exponían a que se les aplicase una multa estipulada.
他还举报说,销人员告诉他,如果不遵守这种折方式,他们会到定额罚款。
La nueva red interinstitucional de viajes promueve un acuerdo global firmado con una importante línea aérea internacional, como resultado del cual las oficinas más pequeñas pueden, por primera vez, obtener descuentos.
新近创立的机构间旅行网络鼓励与一家主要的国际航空公司签署的全球航空协定;小型办事处因而首次可以获得折。
Hasta ese momento, muchas de las oficinas más pequeñas de las Naciones Unidas y las organizaciones conexas en los países no tenían volumen suficiente para obtener descuentos al comprar billetes aéreos.
在签署这一协定之前,联合国一些小型国家办事处和相关组织由于没有足够的旅行总量,往往无法获得航空公司折机票。
La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.
维持最低转价的原因是:制造商向经销商规定最低转价,从而限制,乃至剥夺经销商打折的力。
El efecto del texto se debilita aún más por la redacción ambigua que hace que no sea claro si se debe restringir el uso de todos o sólo de algunos tipos de minas.
模棱两可的措辞让文件的影响力大打折,使应该减少使用所有地雷还是某些类型地雷的这个问题很不明朗。
Aunque todos los teatros profesionales realizan actividades de comercialización - información, política de descuentos, etc. - los espectadores potenciales de las regiones, que tienen una capacidad económica limitada, no pueden permitirse asistir al teatro.
尽管所有专业剧院的市场营销——信息、折价政策等——都在发展,购买力低的各地区潜在观众仍负担不起观看戏剧的费用。
El contrato ofrece a todas las entidades de las Naciones Unidas la posibilidad de adquirir imágenes a precios descontados, utilizando opciones de concesión de licencias de múltiples organismos que permiten compartir los datos en todo el sistema.
该项合同可使所有联合国实体有可利用允许在全系统共享数据的多机构许可证备选办法以折价格购买图像。
También debe señalarse que el éxito de la vigilancia y verificación de la situación militar en el lado de Eritrea está sujeto a ciertas reservas, debido a las graves medidas que se describen en el párrafo 5 infra.
还应指出的是,由于下文第5段所说的严重措施,对厄立特里亚一侧军事局势的监测和核查所取得的成功要打一些折。
Durante la misma se estableció contacto con varias empresas vendedoras de automóviles y en el curso de la misma la Comisión obtuvo una copia del documento de estructura de precios y descuentos de Toyota South Africa Motors (Pty) Ltd.
调查期间接触了各经销商,在这过程中,委员会获得了一份丰田南非汽车有限公司定价和折方式文件的副本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。