Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被破坏或摧毁。
(máquina) empujadora; buldozer; niveladora
Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被破坏或摧毁。
La furia destructora de los bulldozer israelíes ha echado de sus casas a 16.000 palestinos en el último año.
在过去一年里,以色列疯狂肆虐,将16 000多名巴勒斯坦人赶家园。
No se han proporcionado otros emplazamientos, y las excavadoras están en funcionamiento en los campamentos de Jaborona, Tawidad, Mandela y Mayo.
政府没有提供任何可供选择定居地点,在Jaborona、Tawidad、Mandela和Mayo等营地,开始作业。
Su propia vivienda de tres plantas, que aún no estaba terminada pero sí parcialmente amueblada, había sido destruida unos meses antes con excavadoras.
他本人拥有一幢部分装修但尚未完工三层楼房屋几个月前就被破坏了。
La sociedad civil también podría ser más activa y hacer, por ejemplo, presión sobre la empresa Caterpillar para que deje de proporcionar topadoras al ejército israelí.
民间团体也可以更加积极一点,比如向生产Caterpillar企业施加压力,让它停止向以色列军队口。
Otro testigo informó sobre los efectos psicosomáticos que sufrían los niños, que no soportaban el ruido de los tanques, las excavadoras y los helicópteros a baja altitud.
另一名证人报告说,儿童遭到身心失调影响,他们无法忍受坦克、和抵飞直升噪音。
Dos ancianos de 80 y 85 años, respectivamente, montaban guardia para proteger sus propiedades día y noche contra patrullas del ejército, excavadoras y amenazas de distintos tipos.
据报,两名年龄分别为80岁和85岁老人为保卫他们财产,日夜与军队巡逻队、转来转去和各式各样威胁抗争。
Las topadoras israelíes han estado arrasando tierras incautadas por la Potencia ocupante a sus propietarios palestinos en la zona, incluida la aldea de Iskaka, para la construcción del muro.
以色列把从该地区、包括Iskaka村巴勒斯坦地拥有者中没收地平,以便修建隔离墙。
Las topadoras han destrozado las carreteras y destruido las líneas del tendido eléctrico, las alcantarillas y los conductos de agua en el marco de una demostración de fuerza brutal y desproporcionada.
在一次粗暴和疯狂显示武力行动中,压坏了公路,破坏了电线、下水道和水管。
Vio un grupo de excavadoras avanzar por la calle y, cuando la gente salió de sus casas para averiguar a dónde se dirigían, llegaron varias máquinas más y destruyeron 40 viviendas sin advertencia previa.
人们从其房屋走想看这些驶向何方,另外数辆在毫无任何预警情形下摧毁了40幢房屋。
Entre las víctimas fatales se encontraban dos adolescentes palestinos que recibieron disparos de armas de fuego cuando un grupo de jóvenes arrojaba piedras a las excavadoras que trabajaban en la construcción de una barrera cerca de Beit Lakia en la Ribera Occidental.
死亡者中包括被枪打死两名巴勒斯坦少年,当时有一群青年向在西岸贝特拉基亚附近建造隔离墙以色列扔石块。
La destrucción llevada a cabo en Tel al-Sultan y el campamento Brasil demuestra que Israel usa topadoras para levantar carreteras y destruir, al mismo tiempo, sus redes de agua y alcantarillado, con lo que se crea un grave peligro para la salud pública en comunidades que ya son vulnerables.
从苏丹营和巴西营毁坏可以看,以色列用来铲平道路,连同供水和排水系统一起铲除,使原来就条件不好社区产生严重公共卫生问题。
Las imá-genes son inolvidables y trágicas: las madres llorando a los seres queridos perdidos, mirando sus hogares arrasados por las aplanadora y sus hijos huyendo con pánico y temor, sólo para descubrir que no hay ningún lugar seguro, sufriendo innumerables situaciones de indignidad y acoso y siendo testigo de cómo se utilizan grandes extensiones de tierra para continuar la construcción del monstruoso muro de Israel y la expansión de los asentamientos que destruyen sus bienes, sus medios de subsistencia y las perspectivas de paz.
这样情景是让人难忘而悲惨:母亲为她们死去亲人而哀悼,看着她们家园被吞噬,她们孩子由于惊慌害怕而逃离,却发根本没有安全地方可去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。