La poetisa obtiene sus ideas de la vida norma.
女诗人在日常生活获取灵。
cotidiano; diario; ordinario
www.frhelper.com 版 权 所 有La poetisa obtiene sus ideas de la vida norma.
女诗人在日常生活获取灵。
Hoy hablo con mi jefe de mi trabajo cotidiano.
我和我的老板聊一下我的日常工。
Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.
群众日常生活的一切问题我们都应当关心.
Además del trabajo diario, tomamos parte activa en las actividades culturales.
除了日常工之外, 我们还积极参加各项文化活动.
Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.
出现了日常出现的问题,他们跟平时一样顺利解决了。
Nuestro quehacer cotidiano es muy aburrido.
我们的日常工非常枯燥。
La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.
改革正在逐步融入大会部日常业。
Cuenta con lugartenientes que administran los campamentos y supervisan día a día las operaciones.
他有一批军官管理和监督营地的日常活动。
La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.
隔离墙还使工程处的日常运更为困难。
Estos centros tienen salas de meditación y cuentan con servicios de asistencia diaria.
这些心设有静思设施,并可提供日常帮助。
Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。
La Secretaría Ejecutiva del FNUDC es responsable de la gestión cotidiana de la organización.
资发基金执行秘书负责该组织的日常管理工。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用望远镜进行的日常工。
La educación, el trabajo y la vida cotidiana deben tener como propósito la paz.
教育、工和日常生活必须以和平为唯一目的。
Era imprescindible lograr un rápido mejoramiento de la vida cotidiana de los palestinos.
极有必要尽快改善巴勒斯坦人的日常生活。
Pero debemos contrastarlo con lo que vemos también en muchos países día tras día.
但是,我们必须把这种前景同许多国家的日常状况相对照。
Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.
我们必须在我们的日常交往实施公正、尊重与谅解准则。
La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其他广泛消费的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。
Entre tanto, debe hacerse todo lo posible para mitigar el sufrimiento cotidiano del pueblo palestino.
与此同时,应当竭尽全力减轻巴勒斯坦人民的日常困境。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将为委员会的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有的内部外部通讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。