Los efectos ambientales pueden incluir: ciclos de temperatura diurna, vibración, impacto, humedad, radiación solar, precipitación, arena y polvo, niebla salina y radiación electromagnética.
环境影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳、降水、沙尘、盐雾和电。
día y noche
Los efectos ambientales pueden incluir: ciclos de temperatura diurna, vibración, impacto, humedad, radiación solar, precipitación, arena y polvo, niebla salina y radiación electromagnética.
环境影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳、降水、沙尘、盐雾和电。
El nivel de la plantilla, establecido hace mucho tiempo para mantener la capacidad de vigilancia permanente del Centro de Situación, es de cinco puestos del cuadro orgánico para cada oficina.
为情况中心维持昼夜监测能力而长期保持人员配置水平是每个主管小组配5个专业人员员额。
Hace menos de dos semanas, nuestros dirigentes aprobaron el Documento Final de la Cumbre, que fue el resultado de un año de difícil trabajo y largos días y noches de discusiones.
不到两个星期之前,我们领导人通过了首会议成果文件,这是我们一年辛苦工作和不分昼夜讨论结果。
Cortés Aguilar está detenido en una cárcel privada, siendo permanentemente hostigado por agentes de inteligencia, siendo filmado, fotografiado y bajo escucha con micrófonos, con cuatro custodios permanentes y condiciones infrahumanas de detención, habiéndose resentido su salud.
他被录影、拍照,并受到麦克风监视,由四名狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件磨,影响了他健康。
Sin los tres puestos adicionales, el Centro de Situación no podrá mantener sin interrupciones las operaciones de tres oficinas para vigilar los acontecimientos en las misiones sobre el terreno y otras áreas de interés ni podrá mantener enlaces de comunicación de 24 horas entre el personal superior de la Sede, las misiones sobre el terreno, las organizaciones humanitarias y las misiones permanentes.
不增加3个员额,情况中心将无法继续使3个主管小组昼夜监测各个外地特派团事态和其他相关领域,也无法继续维持总部、外地特派团、人道主义组织和常驻代表团高级工作人员之间24小时联系渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。