Participarán otras organizaciones o iniciativas en la materia según corresponda.
还将酌情与其他有关倡议联系起来。
organización relacionada
Participarán otras organizaciones o iniciativas en la materia según corresponda.
还将酌情与其他有关倡议联系起来。
Por consiguiente, esta última debería sustituir al Programa en esa lista de organizaciones apropiadas.
因此,在所列举的有关中应以后者替换前者。
También debemos reconocimiento a otras organizaciones participantes dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas.
我们还要对联合国系统内外的其他有关表示感谢。
Insta a todas las demás organizaciones colaboradoras a que asuman sus responsabilidades en esas esferas.
他促请所有其他有关伙承担起在这些领域中的责任。
El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.
报告提出了几项有关安保职能的关键题。
El Relator Especial recomienda a los organismos técnicos que adopten las medidas correspondientes.
特别报告员建议有关的技术采取适当的措施。
Organizar seminarios y cursos prácticos sobre la no proliferación, la universalización y el multilateralismo.
有关不扩散、普多边主义的讲习班与研讨会。
Cuestiones relacionadas con las organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales, gubernamentales y otras organizaciones.
与政府间、非政府、政府其他有关的事项。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府通报有关的政策决定。
Quisiera pasar ahora a algunas cuestiones organizativas relativas al modo en que se desarrollará la sesión.
我现在要谈到一些同主持会议有关的题。
Informa al Comité de que el Gabón ha ratificado los convenios pertinentes de la OIT.
她告知委员会,加蓬已经批准了国际劳工的有关公约。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守的有关工作人员条例细则。
También participaron activamente en su preparación organizaciones no gubernamentales y organismos internacionales.
有关的非政府国际也积极参与了报告的编写工作。
Participaron en el período de sesiones más de 150 organizaciones de otros grupos principales de interesados directos.
个其他有关的主要也参加了会议。
Las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales competentes podrán presentar información práctica y técnica pertinente al grupo correspondiente.
有关的政府间非政府可向有关事务提交相关的事实信息技术信息。
Las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales y regionales pertinentes también tienen que desempeñar papeles importantes.
联合国以及有关国际地区也可以发挥重要作用。
Los gastos de participación en este plan se reparten entre la ONUDI y los propios participantes.
加入这一计划的费用,由工发有关的参加者在共同缴费的基础上承担。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守的有关工作人员条例细则。
En el Portal se ofrecen también las descripciones de 80 organizaciones no gubernamentales africanas relacionadas con el desarme.
这个门户还提供非洲与裁军有关的非政府的简介。
Las Partes Ribereñas también emprenderán programas conjuntos de capacitación y organizarán las reuniones y seminarios que se estimen útiles.
滨河国还应实行联合培训方案有关的讨论会会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。