Las cuentas de la ONUDI se llevan de conformidad con la “contabilidad por fondos”.
工发组织账户以“基金核算”为基础。
calcular
西 语 助 手 版 权 所 有Las cuentas de la ONUDI se llevan de conformidad con la “contabilidad por fondos”.
工发组织账户以“基金核算”为基础。
Hasta la fecha, la contabilidad y las estadísticas ambientales se han desarrollado por separado.
迄今为止,环境统和核算都分别发展。
1 Se establecerá un Fondo General con el fin de contabilizar los gastos administrativos del Tribunal.
1 应设立普通基金,以供核算法庭行政费用。
La contabilidad ambiental y económica y las estadísticas conexas son relativamente nuevas en el ámbito de la estadística.
环境济核算和有关统对较新统领域。
No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.
实际温室气体汇净清除量温室气体排放量无须核算。
De diferir los conceptos contables de los conceptos estadísticos, deberían desarrollarse cuadros complementarios para la recolección de datos.
在核算概念不同于环境统概念情况下,将编制数据收集补充表格。
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
这些估算数字在定在一份清册中如果加以核算化学品数量方面具有宝贵价值。
Además, deberían idearse cuadros más detallados para países con contabilidad y estadísticas ambientales en estadios de desarrollo más avanzados.
此外,将为处在环境统和核算发展更先进阶段国家编制更详细表格。
En el anexo IV figura un estudio económico de las tecnologías que se exponen a continuación
关于下列各种技济核算资料列于本准则附件四。
El SCAEI es un gran avance en la armonización de los conceptos y métodos de la contabilidad ambiental y económica.
手册协调统一环境济核算概念和方法方面向前迈出一大步。
El inventario exacto de los materiales nucleares puede encontrar problemas prácticos importantes, que aumentan con la cantidad de materiales nucleares.
准核算核材料也会遇到重大实际问题,核材料越多,问题也就越多。
Para hacerlo será necesario revisar los procesos y fortalecer la contabilidad financiera y la presentación de informes financieros como disciplinas básicas.
为此,将需要审查各项活动并加强作为核心职能财务核算和报告工作。
Sin embargo, la Secretaría está examinando la cuestión en el contexto de los estudios de contabilidad de los costos solicitados por la Comisión.
然而,秘书处正在结合委员会要求进行成本核算研究来探讨这个问题。
Se evalúa si existen controles adecuados de la contabilidad, la seguridad y la gestión para garantizar la gestión eficiente de los bienes fungibles.
评估否有适当核算、保安和管理控制以保对消耗品有效管理。
I.55 La Comisión Consultiva pidió información sobre los progresos en el desarrollo de un sistema de contabilidad de costos para los servicios de conferencias.
一.55. 咨询委员会询问建立会议事务成本核算系统进展情况。
Se dictaron cursos de contabilidad, cálculo de costos y precios a 2.800 personas hasta el momento, de las cuales 1.540 eran mujeres, o sea el 55%.
迄今为止,共为2 800人举办了关于会学、成本和价格核算课程,其中1 540人女性,占总人数55%。
También se mencionó el estudio de viabilidad de la contabilidad de costos que se había de presentar a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
另有人提及将提交大会第六十届会议成本核算可行性研究报告。
Además, los países receptores podrían resultar beneficiados si mejoraran sus sistemas de estadísticas, ya que podría mejorar su calificación crediticia si la contabilidad de las remesas fuera fiable.
此外,吸收汇款国或可从改进其统系统受益,因为可靠汇款核算或有助于取得更好债务评比。
Los progresos metodológicos y la experiencia práctica sugieren que es necesario acercar las estadísticas ambientales a los conceptos, las definiciones y las clasificaciones de la contabilidad ambiental y económica.
方法方面进展以及执行中验都表明,需要让环境统同环境济核算概念、定义和分类更加接近。
El Comité debería alentar a los países y los organismos internacionales a que coordinen, integren y complementen sus programas en materia de contabilidad ambiental y económica y las estadísticas conexas.
委员会应促进国际机构和各国之间在环境济核算和有关统方案协调、一体化和辅成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。