Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在关碰到倒霉事了。
aduana
Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在关碰到倒霉事了。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受关监督。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
关安排目前仍在谈判。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
关官员在装货之前检查所有的货柜。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,关官员的培训工作十分关键。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对关当局进行了重大改组。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有关许可证的资料送达关部。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单算的关费用。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财部-斯洛文尼亚共关行当局。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
关边境警察人员控制可进入禁区的地方。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向关出示这种货物后,得随时接受检查。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃关署依然保持多族裔性质(优先事项)。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
关部门致力于定期就受控物质的进口情况进行汇报。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
关部门是获得耗氧物质进口方面的信息资料来源。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机制继续在这些领域对关进行管理。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该《关法》通过了过境货物条例。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界关组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界关组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化协调关业务制度的际公约》。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。