Cunde el descontento entre la población.
居民中滋长着不满情绪。
germinar y crecer
www.francochinois.com 版 权 所 有Cunde el descontento entre la población.
居民中滋长着不满情绪。
Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.
所有这些是滋长邪恶所,对于善良人民是没有好处。
Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.
非法移徙乃是滋长恐怖主义非法贩毒温床,已采取步骤打击非法移徙行为。
De resultas de esa grave negligencia han privado a los ciudadanos del Líbano de un nivel aceptable de seguridad y, por lo tanto, han contribuido a propagar un clima de intimidación e impunidad.
这样,它们严重地未能对黎巴嫩公民提供起码安全,因此滋长了威胁恐吓与逍遥法外文化。
Como se ha señalado, en las sociedades en situaciones de conflicto y posteriores a ellos imperan condiciones propicias para que surjan algunas formas de delincuencia, incluidas las diversas formas de tráfico o trata.
如上所述,冲突中冲突后社会一些状况给包括贩运在内某些犯罪滋长起了推波助澜作用。
Una respuesta global contra el terrorismo ha de tener debidamente en cuenta los problemas que plantea la proliferación de las armas nucleares, así como la pobreza y la exclusión, que a menudo dan pábulo a posiciones extremistas.
对于恐怖主义全球回应须适当注意到核武器扩散以及贫穷被排除在外所造成问题,后者经常会滋长极端主义看法。
Es precisamente en las condiciones de mala gobernanza, tensiones étnicas o religiosas, así como grandes desigualdades, que conducen a la privación de derechos civiles, que encuentran un terreno abonado la violencia y el terror para crecer y desarrollarse.
施政不善、族/宗教关系紧张以及严重不平等,导致权利剥夺,使暴力恐怖找到得以滋长肥沃土壤。
Otro orador dijo que los propios sistemas y programas de salud tienen una dimensión discriminatoria que propicia actitudes discriminatorias, y que es importante examinar los defectos de los programas de salud de la región por cuanto ellos mismos favorecen el racismo.
另一位演讲者指出,卫生系统方案本身就存在着歧视,它滋生了歧视观念,须审评本区域卫生方案不足,这些不足本身滋长了种族主义。
También es importante no olvidar la gran diferencia que existe entre países ricos y pobres en cuanto al crecimiento económico, habida cuenta de que el atraso social, científico y técnico es una de las principales causas de tensión y un caldo de cultivo para el terrorismo y la violencia.
还不应该忘记存在于穷国富国之间显著增长差距,特别因为社会、科学与技术落后是紧张主要根源,也是滋长世界上恐怖主义暴力原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。