Esperemos que ante Irlanda sea mejor todavía.
我们期待着更好。
Irlanda
www.frhelper.com 版 权 所 有Esperemos que ante Irlanda sea mejor todavía.
我们期待着更好。
San Patricio fue obispo y apóstol de Irlanda.
San Patricio是主教和传教士。
Esta cantidad supone el 20% del PIB irlandés.
这一数额相当于国内生产总值20%。
Su familia es de procedencia irlandesa.
他们家祖籍是。
Doy la palabra a la Embajadora Whelan, de Irlanda.
我请惠大使发言。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我请代表惠大使发言。
El pueblo de Irlanda no olvida su odisea.
人民没有忘记她苦。
Irlanda cumplirá plenamente con la parte que le corresponde.
将履行自己全部职责。
Irlanda prestará apoyo al proceso electoral en ese país.
将继续支持那里选举进程。
El Comité es pera que Irlanda retire pronto todas sus reservas.
委员会希望很快撤销所有保留。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在请代表,惠大使发言。
Irlanda apoya plenamente las propuestas del Secretario General a favor del cambio.
完全支持秘书长关于提议。
Desearía ahora referirme a algunas cuestiones concretas de interés para Irlanda.
我现在谈谈特别关心一些问题。
Las Naciones Unidas no conocen un Miembro más leal que Irlanda.
联合国没有比更忠诚会员。
Sin embargo, Irlanda seguirá trabajando para fortalecer el Tratado.
但将继续致力于加强该《条约》。
En opinión de Irlanda, ese proceso no responde debidamente a las necesidades del Tratado.
认为,这一进程无法充分满足条约需要。
Su delegación no tiene objeciones a la eliminación de la palabra “obligatorias”.
代表团不反对删除“强制性”一词。
Irlanda está estudiando la experiencia del Reino Unido a ese respecto.
在这方面,正在学习英国经验。
En nombre de Irlanda, prometo que haremos lo que nos corresponde.
我在此承诺,将发挥自己作用。
Irlanda no es un testigo mudo de esta tragedia permanente.
目睹这一悲剧继续发生,不想保持沉默。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。