En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.
目前在美、阿根廷、智利、秘鲁和利维亚都施行游牧畜牧业。
Bolivia
En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.
目前在美、阿根廷、智利、秘鲁和利维亚都施行游牧畜牧业。
Bolivia está convencida de la necesidad de que se celebren dichas negociaciones.
利维亚认为举行这种谈判是必。
Los observadores de Bolivia y los Países Bajos también hicieron declaraciones.
利维亚和荷兰观察员也作了发言。
Bolivia también ha establecido una fuerte relación de trabajo con las autoridades provinciales.
利维亚还与各省当局建立了一种稳固工作关系。
Mediante la simple exportación de materias primas, Bolivia no ha podido generar efectos de multiplicador.
利维亚由于仅出口原材料而因此无法产生乘数效应。
Creo que todavía estamos esperando por que Bolivia y Jamaica envíen sus comunicaciones oficiales correspondientes.
我们现在仍在等待利维亚和牙买两就此正式递交文涵。
También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Bolivia y Dominica.
也在同次会议上,利维亚和多米尼克代表发了言。
Bolivia está en América Latina.
利维亚位于拉丁美洲。
En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.
在利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民不利强迫劳动。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Armenia, Bolivia, Madagascar, el Panamá, el Uruguay y Venezuela.
亚美尼亚、利维亚、马达、乌拉圭和委内瑞拉之后入为提案。
Con la cooperación del OIEA, el Instituto Boliviano de Ciencia y Tecnología Nuclear organizó una serie de actividades.
利维亚同原子能机构合作,已经建立了利维亚核子科学与技术研究所。
Bolivia y Jamaica fueron endosados para representar a nuestro grupo regional en esta Comisión de Desarme.
但我们愿明确表示,利维亚和牙买获准代表我们区域集团参审议委员会。
En cuanto a la cooperación internacional de Bolivia para el desarrollo, no se han cumplido las expectativas.
利维亚在发展方面际合作并不尽如人意。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。
El pueblo de Bolivia comparte la necesidad de establecer bases que garanticen la libertad para vivir sin miseria.
利维亚人民同样需创造摆脱贫困基本条件。
R. b) Bolivia no cuenta en su legislación penal, con una tipificación explícita sobre financiamiento del terrorismo.
b) 利维亚刑法没有明确将资助恐怖主义定为犯罪。
Miembros de la Junta de Desarrollo Industrial sin derecho de voto: Brasil, Bolivia, Uruguay.
没有表决权工业发展理事会理事:巴西、利维亚、乌拉圭。
Bolivia, como miembro de la comunidad internacional, dará cumplimiento a las disposiciones de la resolución 1540 (2004).
利维亚,作为际社会一员,将执行第1540(2004)号决议规定。
Angola, Bolivia, El Salvador, Islandia y Nueva Zelandia también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
安哥拉、利维亚、萨瓦多、冰岛和新西兰也入成为决议草案提案。
Además, hicieron declaraciones los observadores de la República de Corea, el Iraq, el Paraguay, el Ecuador y Bolivia.
大韩民、伊拉克、巴拉圭、厄瓜多尔和利维亚观察员也作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。