Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.
海边那个小镇理想休憩地。
ideal
Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.
海边那个小镇理想休憩地。
Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.
这里乘坐热气球理想地。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续下去。
Este lugar es ideal para hacer una casa.
这个盖房子理想地方。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相理想把他们紧紧地团结在一起。
El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
国际主义涉及行动,而不仅仅理想。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导理想从未实现过。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
理想扮演各自角色。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
我们从本组织创始人理想中汲取力量。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织贸易谈判理想论坛。
No obstante, somos conscientes de que no es una propuesta ideal.
然而,我们确知道这项建议不一项理想建议。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想合所定服务。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
联合国理想与我国文明特质并行不悖。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪种理想或宗教应被这种反社会行为所控制。
Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.
理想情况这两个部分都存在并协工作。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸,联合国现实依然远离联合国理想。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们意这一预算,仅仅因为我们赞本组织所象征理想。
Los profesores que trabajan en este tema deberán compartir la misma vocación de paz.
在这一领域工作学也应抱有相和平理想。
Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.
我们期待与联合国密切合作,使这一理想变成现实。
Lamentablemente, la distribución de la carga ha demostrado ser más un ideal que una realidad.
令人遗憾,分担责任与其说现实,不如说理想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。