Es un enviado de TVE a Japón.
他是西班牙派驻日本记者。
central de televisión
西 语 助 手 版 权 所 有Es un enviado de TVE a Japón.
他是西班牙派驻日本记者。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说。从来没想过在做评论员?
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
全国地方都归该部管辖。
Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.
“半岛”大约在14时播放了这段话。
Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.
Al-Habil 先生先前曾在半岛网页上发表过一些说明。
Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.
即使在摄像机转向其他地方之后,仍然有持久需要。
Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.
大多数地方在播放节目时都会使用越南话其他少数民族语言。
Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.
必须指出是,80%报纸、杂志、广播不是国营。
La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.
联苏特派团将使用朱巴广播设施,作为交换,将为他们提供技术援助。
Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.
然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播前总裁职务。
El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").
7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家上(“Iztirob”)。
Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.
在打给“半岛”路透社五通话中,已确定其中四通话地点/拨出地。
Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.
国家工作人员将特别重性别问题。
TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.
Reshet女员工占80%,担任了50%管理职位73%记者职位。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).
科索沃广播广播有8%播出时间是面向少数族裔(要求达到15%;优先事项)。
También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.
还与世界各地广播、有线网络以及媒体制作公司建立了新伙伴关系。
Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.
宣传方案包括印制日历在、以及其他大众媒体中做广告。
Una de esas emisoras, Radio y Televisión Martí, es de propiedad gubernamental y tiene asignado un presupuesto anual de unos 35 millones de dólares.
其中一个,即政府拥有马蒂,每年预算拨款约为3 500万美元。
El programa fue emitido en el África francófona, por cable en Suiza y la región francesa circundante, y por el canal 78 en Nueva York.
该节目在非洲法语国家、瑞士邻近法国有线以及纽约78频道作了播出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。