La venta de petróleo es un negocio internacional.
石贸易是国际性的贸易。
petróleo
www.francochinois.com 版 权 所 有La venta de petróleo es un negocio internacional.
石贸易是国际性的贸易。
Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在海上的石矿藏处工作。
La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对于一个国家来说石工业很重要。
La película nos presenta un cuadro de la vida de los obreros petroleros.
那部电影为我们描绘出了石工人的景。
En aquel país rebosa el petróleo.
那个国家石极为丰富.
Me apetece ser un obrero petrolero.
我很想当一名石工人。
Es importante dejar atrás el escándalo del petróleo por alimentos.
走出石换粮食丑闻的阴影是重要的。
Los principales artículos exportados siguieron siendo el crudo y otros productos derivados del petróleo.
原和其他石产品始终是主要出口产品。
La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.
石的勘探和通常为中央政府产重要的勘探。
Aunque importantes, las inversiones en el sector productivo y las aperturas comerciales no serán suficientes.
投资于石部门和进行贸易自由化尽管重要,但还不够。
Me apetece ser obrero petrolero.
我想要当一个石工人。
Nuestro país no posee armas químicas, pero tenemos un parque industrial químico y petroquímico importante.
我国并不拥有化学武器,但我国拥有重要的化学和石化学工业产基地。
Éste es el derivado del petróleo
这是石产品.
Han subido la gasolina.
他们提高了石价格。
Cabe señalar que el aumento de los precios de la energía no se limita al petróleo.
应该指出,能源价格的上涨不仅限于石。
Ante la nueva subida del petróleo , un negro panorama económico se cernía sobre el mundo .
由于石价格再次上扬,西方世界面临着暗淡的经济形势。
Además, los países productores de petróleo están pagando un elevado precio por la tecnología que importan.
此外,石产国为引进技术付出极高的价格。
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石的高价是由市场控制,超乎石输出国的控制之外。
Podría considerarse también el racionamiento colectivo del petróleo, la conservación de la energía y el almacenamiento regional.
还可以考虑集体实行石的配给、节能以及能源的区域储备。
La Junta tiene previsto ampliar el alcance de sus auditorías del Organismo Estatal de Comercialización del Petróleo.
最高审计委员会正计划扩大对国营石销售组织的审计范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。