Nadie responde de la verdad de esa noticia.
谁也能担保消息是的。
verdadero; real; seguro; realmente; de seguro; de veras
Nadie responde de la verdad de esa noticia.
谁也能担保消息是的。
El problema existente exactamente existe entre nosotros.
这个在的问题存在我们之间。
Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.
和她辞而别我非常过意去。
Si no lo sabes seguramente, no lo digas.
如果你知道得,就.
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
事他知道,但那能成为他开脱的理由。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售部门当助手但是他财务部门的职员。
Tengo que rendirme; tienes razón, tu técnica es superior a la mía.
我必须承认,你是对的,你比我技术更好。
A mi delegación eso no le queda verdaderamente claro.
我国代表团对明白。
En efecto, las disposiciones relativas a la licencia de maternidad son muy generosas.
有关产假的规定很慷慨。
Por su parte, las empresas sí los necesitan a ellos para funcionar.
但是,企业需政府才能成功。
Y por ahora eso no es así.
但当今的情况并非如。
Lo cierto es que Gambia está cooperando con los países de origen.
冈比亚在与来源国合作。
Debemos realmente acudir en ayuda de los países que la necesitan.
我们必须援助那些需的国家。
Por tanto, creía que se había producido una infracción.
她因认为,违反了规则。
Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.
过诉诸类条约会产生某些问题。
Si esto fuera así, entonces sería una buena noticia.
如果如,这就是一个好消息。
Ello confirma que el autor estuvo efectivamente sometido a arresto domiciliario.
这就证明,提交人遭到软禁。
En Egipto el problema de la degradación de las tierras, existe, aunque no está generalizado.
埃及有土地退化,但并广泛。
Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.
但联合国存在的弱点也日益明显。
De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.
其邻国的粮食状况也已岌岌可危。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。