La Sede de las Naciones Unidas, junto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Departamento de Información Pública, mantendrá y albergará el sitio web.
网站将设在联合国总部,并在总部维护,由经济和事务部和新部共同负责。
ecos de sociedad
Es helper cop yrightLa Sede de las Naciones Unidas, junto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Departamento de Información Pública, mantendrá y albergará el sitio web.
网站将设在联合国总部,并在总部维护,由经济和事务部和新部共同负责。
El UNICEF sigue colaborando con gobiernos, organizaciones de la sociedad civil, medios de difusión y otros asociados en intervenciones de prevención del VIH dirigidas a los jóvenes y en las que éstos participan.
儿童基金继续与各国政府、民组织、新媒体和其它伙伴合作,为年轻人、并同他们一起采取预防艾滋病毒措施。
Además, a pedido del Departamento de Asuntos Políticos, el Departamento ha elaborado un proyecto sobre la función del periodismo en la prevención de conflictos, que será utilizado para la capacitación de periodistas en sociedades vulnerables.
此外,应政治事务部求,新部还策划了一个关于“预防冲突新报道”项目,用来培训脆弱中新记者。
La principal función de los Servicios de Información de las Naciones Unidas es difundir información pública sobre la labor de las Naciones Unidas y la CESPAP en toda la región y proporcionar servicios de información a las divisiones de la Comisión.
联合国新核心职能是在本区域传播关于联合国和亚太经工作新,并为亚太经各司提供新服务。
23.21 Estas dependencias trabajarán para proporcionar información y fomentar el intercambio de opiniones y el debate en torno a los temas prioritarios de la Organización mediante iniciativas de difusión dirigidas directamente al público y organizadas en colaboración con asociados fundamentales, como organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas, otros representantes de la sociedad civil y medios de comunicación.
21 这些单位将通过直接面对公众外联努力,通过与非政府组织.学术机构.民其他代表和新媒体等关键伙伴建立联盟,提供有关本组织优先事项信息.启迪思想并鼓励辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。