La declaración refleja la posición de los Estados Unidos, no la de la comunidad internacional.
该发言反映美国的立场,不是国际社会的立场。
posición; postura
欧 路 软 件版 权 所 有La declaración refleja la posición de los Estados Unidos, no la de la comunidad internacional.
该发言反映美国的立场,不是国际社会的立场。
Esta posición para nosotros es cuestión de principios y está fundamentada en nuestra constitucionalidad.
的立场是以法为基础的原则立场。
¿El representante de los Estados Unidos quisiera aclarar esa posición?
请美国表澄清这一立场。
Su delegación está de acuerdo con esa posición.
波兰表团赞同这一立场。
En Ezulwini, África reiteró de manera clara su oposición de principios a ese derecho.
这一立场没有改变,非洲已经在埃祖尔韦尼再次明确重非洲反对否决权的原则立场。
El representante de Armenia hace una declaración en explicación de posición.
亚美尼亚表发言解释立场。
Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.
对真主党的立场没有改变。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家的立场极为关键。
El representante de Burkina Faso formuló una declaración en explicación de voto.
布基纳法表发言解释其投票立场。
El representante del Japón hizo una declaración en explicación de voto después de la votación.
日本表在表决后发言解释投票立场。
El UNITAR mantiene su posición a este respecto.
训研所维持它对这项问题的立场。
En sus conclusiones, el Relator Especial debe presentar determinadas posturas preliminares.
结果,特别报告员必须提出某种立场。
Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”
但是它后来改变立场宣布立即停飞。”
Nuestra posición se fundamenta en los siguientes elementos.
国是依据以下因素采取这一立场的。
La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
中方立场受到有关各方的欢迎和重视。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
谨表示联合王国支持他的立场。
No obstante, quiero subrayar los elementos fundamentales de la posición africana.
但是,要强调非洲立场的基本原则。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟的立场。
La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.
委员会重以往的立场,不建议改叙。
Esa es una posición que toda la comunidad internacional debería adoptar de manera inequívoca.
这是整个国际社会都应当明确采取的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。