Por ejemplo, la Ministra de Salud señaló que su Ministerio tenía que competir por el personal con el sector de las ONG.
例如指出,不得不同非府组织门争夺工作人员。
departamento de organización
西 语 助 手 版 权 所 有Por ejemplo, la Ministra de Salud señaló que su Ministerio tenía que competir por el personal con el sector de las ONG.
例如指出,不得不同非府组织门争夺工作人员。
El documento de presupuesto contiene varias propuestas de reclasificación y redespliegue, que se enumeran en los párrafos siguientes por componente de la organización.
预算文件提出了若干改叙和重新署建议,按组织门列于下文各段。
Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.
目前根据一项针对无组织门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非府组织和地方机构培训43 000多名驾驶员。
Las personas naturales y las entidades jurídicas no son conscientes de la importancia atribuida al término propiedad intelectual, y hasta ahora ni las estructuras internas ni los ministerios del sector ni las ONG han tomado iniciativa alguna.
自然人和实体的法律界并不了解知识产权一词的重要性,并且迄今为止内组织、门委或非府组织门并没有采取任何主动行动。
Con el fin de que la Organización pueda conseguir ese objetivo, consideramos que sería extremadamente útil que se establezca un diálogo constante y eficaz con el sector de las organizaciones no gubernamentales, un diálogo valiente que se llevaría a cabo en los centros de conflicto.
为了使本组织能够真这一点,我们深信,本组织与非府组织门保持不断和有效力的对话极为有用,应该在各冲突的中心地区无畏地进行这种对话。
3 El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en la Sede y las entidades encargadas de los servicios de conferencias en las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi se encargan de ejecutar este programa y lograr sus objetivos.
3 总的大会和会议管理和联合国日内瓦办事处、联合国维也纳办事处和联合国内罗毕办事处的会议服务组织门负责实施本方案和实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。