El número de padres que utilizan la licencia parental es muy reducido.
只有很少一部父亲使用育儿假。
El número de padres que utilizan la licencia parental es muy reducido.
只有很少一部父亲使用育儿假。
Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
一些国家努力增加负担得起的育儿机构。
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
儿童残疾福利金的发放是对加拿大育儿减税补助金的补。
Es fundamental que los hombres desempeñen plenamente el papel que les corresponde en el cuidado de los hijos.
男子应参与到育儿工作中来,这一点非常必要。
Si la mujer lo desea, puede a continuación obtener una licencia adicional no remunerada hasta que el hijo cumpla tres años.
还按照妇女的愿望向不保留工资的附加育儿假至小孩满3岁。
La licencia para cuidar a un hijo puede ser utilizada total o parcialmente por el padre del niño (artículo 165 del Código del Trabajo).
小孩的父亲也可以全部或部利用育儿假(《塔吉克斯坦共和国劳工法》第165条)。
El elevado costo del cuidado de los niños se debe a la gran demanda y la insuficiente oferta, que el Gobierno está tratando de aumentar.
育儿费用是需求量高但应量不足的一函数,政府正在努力增加其应量。
Quizá sea necesario llevar a cabo campañas de sensibilización y ofrecer incentivos, por ejemplo, para conseguir que los hombres puedan tomar una licencia de paternidad completa.
可能有必要开展高认识的运动并采取奖励措施,以确保男子可以休完所有的育儿假。
Desearía que se le diera información sobre la cobertura de esos programas en las zonas rurales, donde vive la comunidad itinerante (Travellers) y otros padres con bajos ingresos.
想了解旅行者和其他低收入家长生活的农村地区的育儿保险问题。
Al término de la licencia de maternidad, la mujer puede obtener, a su pedido, una licencia para cuidar a un hijo menor de 18 de meses, acompañada del pago de una asignación.
产假结束后按照妇女的愿望向育儿假至小孩满一岁半,在育儿假期间发给补助金。
Este complemento consiste en una ayuda extraordinaria a las familias con hijos de bajos ingresos, que se añade al pago mensual que ya reciben con arreglo al CCTB (véase el informe anterior).
国家儿童福利补金通过高有子女低收入家庭根据加拿大育儿减税补助金体系(见以前的报告)每月得到的付款,为他们额外支助。
Por ejemplo, empezaron a utilizarse diversos instrumentos que influyen en las condiciones generales de empleo, como por ejemplo las guarderías infantiles y la posibilidad de que dos personas compartan un puesto de trabajo.
例如,在诸如育儿和工作担等领域,根据政府的总体就业条件制定了许多文件。
El Gobierno está haciendo lo posible por aumentar la oferta de empleos a tiempo parcial y reducir el costo del cuidado de los niños, lo cual ayuda a las mujeres a continuar trabajando.
政府正在努力增加此类工作的应量并减少育儿成本,这有助于让妇女继续参加工作。
Si las trabajadoras no utilizan la licencia parental prevista en el artículo 165 de la Ley de relaciones laborales, el padre o el padre o la madre adoptivos del niño pueden hacer uso de la licencia.
如果女工没有使用《劳动关系法》第165条规定的育儿假,则孩子的父亲或养父将利用这一假期。
Por otra parte, se congratula de la alta prioridad que el Gobierno está concediendo a la cuestión clave del cuidado de los niños, pero señala que el problema no podrán resolverlo las instituciones por sí solas.
政府把育儿这一重要问题放在了优先位置,对此,表示欢迎,不过,指出,制度本身并不能解决问题。
Muchos países y regiones proporcionan en la actualidad educación global en la primera infancia a partir de los 4 años de edad, una educación que en algunos países se integra en los servicios de guardería para padres trabajadores.
现在,许多国家和地区从4岁起向儿童综合性幼儿期教育,有些国家将其纳入双职工父母的育儿教育。
Un padre tiene derecho a tomar una licencia de paternidad adicional de 14 días civiles durante la licencia de embarazo o la licencia de maternidad de la madre o durante los dos meses posteriores al nacimiento del niño.
《假期法》还就享有通常所说的陪产假做了规定。 父亲可以在母亲休妊娠假或产假期间或者在子女出生后两月内休14天的额外育儿假。
Considera encomiable que Irlanda haya establecido buenos programas de cuidado de niños, pero al parecer los padres están pagando por ellos un 20% de sus sueldos, lo que significa que son menos asequibles que los del resto de la Unión Europea.
值得称赞的是,爱尔兰制定了有效的育儿方案,不过,父母要花在育儿问题上的钱几乎占到了收入的20%,与欧洲联盟的其他国家相比,这一负担较重。
Los empleados con contratos eventuales regulares que estén incluidos en los acuerdos y convenios federales tienen el mismo acceso que los empleados permanentes a la licencia de maternidad o paternidad sin sueldo con derecho a regresar al mismo puesto de trabajo.
联邦合同和协议下的正式临时雇员同长期雇员一样,享有保留工作的不带薪育儿假。
En el marco de estos programas se han puesto en práctica varios proyectos que benefician directamente a los niños, tales como los programas de vacunación amplia, de prevención de la desnutrición y de crianza de los hijos en condiciones de seguridad.
在这些方案内,已执行了一系列项目,以直接造福于儿童,其中包括关于广泛免疫接种、预防营养不良和安全育儿的方案。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。