Se adoptaron medidas enérgicas para erradicar la corrupción.
已经采取有力措施消除腐。
podrido; putrefacto; descompuesto; corrompido
Se adoptaron medidas enérgicas para erradicar la corrupción.
已经采取有力措施消除腐。
Hemos llevado a cabo enérgicas campañas contra la corrupción.
我们积极开展击腐运动。
Se ha creado una comisión de lucha contra la corrupción.
成立了一个反腐委员会。
Se ha creado una comisión contra la corrupción.
设立了一个反腐委员会。
Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.
同样,必须进行国际合作,击腐。
Un Estado corrupto será incapaz de cumplir esta obligación.
腐的国家是无法履行这一义务的。
No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.
我们不应该忘记,绝对权力容易腐。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力击诸如腐的灾祸。
La corrupción es un problema serio en el manejo de estas tierras.
在土地的管理中,腐是严重。
Cabe observar que la corrupción afecta a las tasas de crecimiento de los ingresos.
应该注意的是,腐影响了收入增长率。
En realidad, las principales víctimas de la corrupción son los pobres.
的确,腐的最严重受害者都是穷人。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进透明度和防止腐的另一种机制。
Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.
联合国充斥着各种腐和滥用职权的指控。
La cuarta condición previa es velar por que se aborde la cuestión de la corrupción.
第四个先决条件是确保处理腐。
También era preciso castigar con severidad la corrupción y el tráfico en las fronteras.
也应严惩边境地区的腐和贩运行为。
La Oficina siguió apoyando los esfuerzos emprendidos para aplicar la Convención contra la Corrupción.
办事处继续支持努力执行《反腐公约》。
Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.
其他地区同样受到毒品、犯罪和腐的影响。
El Gobierno de Ucrania comunicó que estaba adoptando medidas para combatir la corrupción.
乌克兰政府报告指出,正在采取措施来击腐。
Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐和恐吓活动猖獗。
Si el sistema judicial es corrupto no se darán esos elementos.
如果司法体制是腐的,那么任何上述要素都不会存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。