1.Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通货膨胀会大幅度银行的准备金。
2.La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女的打击往往比对男子的打击严厉。
3.El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务的增加和未来的通货膨胀而增加。
4.Esto irá acompañado de un ligero aumento de la inflación
这将伴随着小增幅的通货膨胀。
5.Nuestra nación no escapa a los impactos perniciosos de este comportamiento.
鉴于通货膨胀乃是社会承受的最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象的有害。
6.Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
于通货膨胀和美元贬值的,实际数额有所少。
7.La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗分支机构。
8.La inflación mensual llegó al 14% en julio pero se redujo hasta un 8% en septiembre.
以12个月为基础的通货膨胀率,在七月份是14%,但是九月份下降到8%。
9.Sin embargo, las expectativas resultan a menudo exageradas y las comunidades pueden sufrir decepciones cuando sus esperanzas se frustran.
但是,预望容易膨胀,当其希望没有实现时各社区会失望。
10.Se han de tener en cuenta las fluctuaciones monetarias y la inflación para obtener una cifra de crecimiento real.
为得出真实增长数字,必须考虑到币值波动和通货膨胀。
11.Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.
我国实施财政纪律,避免通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。
12.Por ejemplo, las tasas de inflación bajas y estables permiten a las empresas planificar sus inversiones a plazos más largos.
例如,稳定的低通货膨胀率可使公司在规划投资时有更长远的打算。
13.También se ha comunicado un incremento de la inseguridad alimentaria urbana debido a la inflación y la escasez de productos básicos.
于通货膨胀和商品短缺,城镇地区粮食更加匮乏的问题也时有报告。
14.La tasa de inflación redujo su ritmo en la Federación de Rusia y el Pakistán, pero sigue siendo elevada en la primera.
俄罗斯联邦和乌兹别克斯坦的通货膨胀率下降,尽管在俄罗斯联邦仍然很高。
15.La tasa promedio de crecimiento real fue del 4,5%, en tanto la tasa de inflación disminuyó y se estabilizó en menos del 5%.
平均实际增长率达到4.5%,同时通货膨胀率下降,稳定在5%以下。
16.Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.
估计汇率、通货膨胀率和薪金费按各外地办事处的规定使用。
17.Este criterio daría lugar a un doble cómputo, puesto que la inflación ya se había tenido en cuenta en el movimiento de los sueldos.
这种方法造成重复计算,因为薪水变动情况中已经考虑到通货膨胀因素。
18.La Comisión insta a que se proceda a un examen encaminado a lograr una mayor integración y colaboración y evitar la proliferación de dependencias.
委员会敦促进行复核,力求进一步一体化与合作,并避免事业单位膨胀。
19.Durante varios decenios se ha destacado la importancia de mantener una política macroeconómica sólida, reflejada en un tipo de cambio estable y una inflación baja.
保持良好宏观经济政策的重要性已经强调几十年,而良好的宏观经济政策体现在稳定的汇率和低通货膨胀。
20.Muchos países desarrollados, especialmente de Asia, están ajustando su política monetaria en respuesta a su mayor crecimiento y a un mayor temor a la inflación.