La chica muestra un gran interés por la geografía.
地理学表现出很大的兴趣。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
地理学表现出很大的兴趣。
Ha mostrado su valor en esa acción.
在那一行动中表现出了他的勇敢。
Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.
她是个冷淡的人,不会表现出任何情绪。
Su expresión manifiesta claramente su disgusto.
他的表情表现出明显的不满.
Le pidió disculpas a su novia,mostrando su arrepentimiento.
他向他友表现出他的悔悟,并请求她的原谅。
Dieron muestras de valor.
他们表现出了英勇概。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现出任何的软弱。
El Servicio de Policía está demostrado profesionalidad, valor e imparcialidad.
警署表现出了专业精神、勇和公正。
Esto requerirá voluntad política y liderazgo de nuestra parte.
这要求我们表现出政治意愿并发挥领导作用。
Todos los componentes de la comunidad internacional han dado pruebas de generosidad.
国际社会的所有组成部分都表现出了慷慨。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也表现出相应程度的透明度。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出一些运作灵活性。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
贵国长期以来表现出了法庭工作的坚定承诺。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.
它希望乌干达特设委员会所表现出的通融将得到回报。
Hasta ahora, la Autoridad Palestina ha mostrado pasividad frente a las organizaciones terroristas.
迄今,巴勒斯坦权力机构恐怖组织表现出被动无为。
Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.
叛乱分子表现出更加不妥协的态度,当地安全状况益发恶劣。
La Convención tiene su origen en una colaboración y determinación sin precedentes.
《公约》由于各方表现出前所未有的伙伴精神和决心而得以缔结。
Ningún otro Gobierno del Brasil persiguió este objetivo con la determinación del Presidente Lula.
过去没有任何一个政府在实现这个目标方面表现出卢拉总统所表现出的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。