Exijo la compensación de tantas molestias.
给我这么多麻烦,我求赔偿。
reclamar la compensación
西 语 助 手Exijo la compensación de tantas molestias.
给我这么多麻烦,我求赔偿。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。
Las personas tienen derecho a exigir una indemnización por discriminación en relación con las ofertas de empleo.
个人还有权就提供工作方面歧视求赔偿。
En muchos casos, el reclamante reivindicaba una participación del 100% en los beneficios de la empresa.
在许多情况下,索赔人求赔偿100%公司受益权。
La comunidad internacional debe pedir cuentas a la Potencia ocupante y exigir que cumpla sus obligaciones jurídicas.
国际社会应向以色列占领当局求赔偿,同时求其履行应尽法律义务。
El pedido de una indemnización da lugar a diversas objeciones y dificultades a las que debe prestarse especial atención.
求赔偿遇到各种反对意见和异议,需认真加以研究。
He reclamado compensación a este restaurante.
我经向这家餐馆提出赔偿求了。
Señala también que Kuwait no ha indicado cómo se propone utilizar la indemnización monetaria solicitada a este respecto.
伊拉克还表示,科威特未表明它建议如何使用这些方面求赔偿金。
Se preserva, sin embargo, el derecho a accionar contra el Estado para obtener indemnización.
但是,他们求国家赔偿权利却得到保留。
En este caso, el reclamante solicita además indemnización por la pérdida de futuros ingresos que le ocasionan las lesiones.
在此案例中,索赔人还求赔偿受伤造成未来收入损失。
Jordania pide una indemnización de 92.722 dólares de los EE.UU. por daños o destrucción de sus recursos marinos.
求赔偿其海洋遭受损害或此种消耗92,722美元。
El autor reclama una indemnización por los daños pecuniarios sufridos debido a la imposición fiscal discriminatoria de que fue víctima.
6 提交人求赔偿因歧视性征税,所蒙受钱款损害。
Kuwait calcula la indemnización solicitada sobre la base de 5.500.000 dólares de los EE.UU. por vida perdida.
科威特在每名死者损失5,500,000美元基础上对赔偿求作出了计算。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad y se concedió indemnización.
该报告将有关索赔报告为符合最起码合格求并判给了赔偿金。
Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.
在这种情况下,被控告人贫困话,就有权得到法律援助,原告也有权求刑事损害赔偿金。
En algunos casos, las enmiendas aumentan la cuantía de la indemnización reclamada, mientras que en otros se reducen las cantidades reclamadas.
在某些情况下,这类修正提高了求赔偿额,而在另外一些情况下则减少了索赔额。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表死亡被拘留者提出索赔还求赔偿公司有形产损失。
Ésta habría podido continuar su recurso judicial ante los tribunales ordinarios en lo que respecta a la cuestión de la indemnización.
提交人原本可向普通法院对赔偿问题求提供补救办法。
Ahora bien, el juez estimó que la demanda no implicaba la intervención de la CIM ya que había sido invocada erróneamente.
但是,法官判定,该赔偿求没有让人们进一步考虑《销售公》,因为提出该求本身就是侵权行为。
Por consiguiente, el Irán no ha cumplido los requisitos de prueba para recibir indemnización previstos en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas.
因此,伊朗未达到《规则》第35条第(3)款具体规定赔偿证据求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。