La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.
目前的预防覆盖面还不够大。
La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.
目前的预防覆盖面还不够大。
Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.
森林覆盖面和保护生物多样性区业已扩大。
Sin embargo, después de la guerra, este porcentaje es sólo del 56%.
然而,在战后,中等教育的覆盖面只有56%。
Este sistema no tiene precedentes en cuanto a su alcance tecnológico y su cobertura mundial.
该制度的技术范围和全球覆盖面都是前所未有的。
En los últimos 50 años, China ha incrementado su cubierta forestal en más del 10%.
过去50年中国的森林覆盖面了10%以上。
El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.
水供应的水平只有50%,大大低于欧洲的90%的覆盖面水平。
Los casos planteaban cuestiones relativas a la clasificación, el alcance y la cobertura de las listas de compromisos.
这两起案件提出了承诺一览表的分类及范围和覆盖面问题。
No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.
就社会保障覆盖面而言,女之间没有歧视。
Están dotados de alcantarillado el 56% de las zonas urbanas y menos del 10% de las zonas reducidas.
排水系统的覆盖面在城市是56%,在小的地区是不到10%。
Se definen programas de extensión de cobertura, paquete básico, construcción y rehabilitación de hospitales, e insumos médicos y no médicos.
已提出了方案纲要,包括扩大疗覆盖面,提供基本的一揽子卫生服务,建设和院以及疗和非疗投入。
A medida que aumentan las actividades de prevención, algunos países están consiguiendo mitigar los efectos de la epidemia entre los jóvenes.
随着预防服务覆盖面的扩大,某些国家在减少青年人艾滋病死亡率方面取得了效果。
El acceso limitado a las pensiones de jubilación y las prestaciones de jubilación reducidas ponen a prueba la independencia económica de las mujeres.
老年退休养恤金覆盖面窄且福利低的情况对妇女的经济独立构成了挑战。
La principal razón es el escaso número de personas cubiertas por el seguro y también la falta de pago de los beneficiarios registrados.
主要的原因是健康保险对于人口的覆盖面很窄,而且注册受保人不交付保费。
El Pakistán tiene una red vial que abarca 251.845 kilómetros: 151.028 km de carreteras pavimentadas y 100.817 km de caminos sin pavimentar.
巴基斯坦的路网覆盖面总251 845公里,其中包括高等级道路151 028公里,低等级道路100 817 公里。
En particular, la cobertura de los productos agrícolas era mucho mayor en el régimen para los ACP que en el SGP para los PMA.
尤其是非加太制度下农产品的覆盖面大大超过了针对最不发达国家的普惠制的覆盖面。
La cobertura de los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento es reducida y existen diferencias importantes entre las zonas rurales y las urbanas.
饮水与卫生是覆盖面低并存在悬殊的城乡差距的领域。
Todas las dependencias han tropezado con las dificultades que representa mantener la cobertura y la calidad de los servicios ante una demanda en aumento.
如何在需求日益的情况下保持服务的覆盖面和质量,是所有部门共同面临的一个问题。
La cobertura se ha mantenido estable en Europa, Asia oriental y sudoriental y América Latina y el Caribe, y ha disminuido en el África subsahariana.
在欧洲、东亚和东南亚以及拉丁美洲和加勒比的覆盖面仍保持稳定,但在撒哈拉以南非洲地区的覆盖面有所缩小。
También se han alcanzado progresos considerables en la prestación de asistencia médica gratuita al 88% de los pobres, y se han construido 400.000 nuevas viviendas.
在为贫穷人口提供免费卫生保健方面,越南也取得了很大进展,免费卫生保健覆盖面达到了88%。
El tema tiene alcance muy amplio y por tanto los intentos que se han hecho de limitar el ámbito de los proyectos de artículo son comprensibles.
该论题范围极广,因此,企图限制条款草案覆盖面是可以了解的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。