Hacía largo tiempo que no lo veía.
我很没见到他.
Hacía largo tiempo que no lo veía.
我很没见到他.
Me cabe la suerte de ver Beyonce.
我很幸运见到碧昂斯。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其严肃.
Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.
是我第一次在危地马拉见到个。
Se le humedecieron los ojos al verla después de tanto tiempo.
在之后见到她,他不禁流泪。
Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.
他头一次见到她, 就把自己的心交给她.
La comunidad internacional debe celebrar estos adelantos.
国际社会应该乐于见到些发展。
La Comisión se entrevistó con personas que habían sido víctimas de detenciones secretas.
委员会见到被秘密拘的人。
Dicho Código no prevé la posibilidad de que ambos progenitores compartan la licencia de maternidad.
部法律没有预见到父母双方共同休产假的可能性。
He visto un paisaje espléndido.
我见到美景。
Ahora vemos cómo en los últimos tiempos esas tormentas azotan con una ferocidad desconocida.
今天,我们见到些暴风雨以近期所未见的狂暴力量袭击。
Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.
在每一领域都规定专门动,以促使我们的目标见到成果。
Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.
今天,在所有类别中都可见到观念相同的国家以及各种共同利益。
A diario se puede observar a nuestro personal en las pantallas de la televisión.
人们每天都可以从电视屏幕上见到我们的工作人员。
Está codiciosa de verte.
她很想见到你。
Yo no la veía a ella, pero veía su reflejo en el vidrio de la ventana.
我没有见到她, 可是看见她映在窗玻璃上的影子.
Me causó extrañeza verle allí.
我很奇怪在那里见到他。
La fuente afirma que el Sr.
来文提交人称Choi先生直到审判的前一天才见到律师。
Los Estados miembros han observado el efecto positivo de dichos programas en la situación de Liberia.
会员国已经见到类方案对利比里亚局势的非常正面影响。
Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.
正如我们在海啸后见到的那样,一阶段的挑战是不可低估的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。