Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.
很多朋友参加了订婚仪式。
contraer esponsales; desposorio
Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.
很多朋友参加了订婚仪式。
Fue a la joyería a comprarle el anillo de compromiso.
他去珠宝店给他买订婚戒指。
“Sin embargo, la ruptura abusiva de los esponsales puede dar lugar a reparación.”
但是,肆意中止的订婚有可能会被要求恢复。”
Asimismo, puede reclamar una indemnización de cualquier hombre que viole o intente violar a su prometida.
男子也可强奸或试图强奸其订婚对象的任何男子赔。
El Comité expresa también preocupación por los matrimonios de menores de edad acordados por sus tutores.
委员会并关注到未成年儿童由其监护人订婚约的情况。
En la actualidad el hombre puede reclamar una indemnización de cualquier otro hombre que mantenga relaciones sexuales con su prometida.
目前,男子可以与其订婚对象发生性关系的任何男子赔。
1 El proyecto de enmienda adicional reconocerá a ambos novios el derecho a reclamar una indemnización de cualquier persona que mantenga relaciones sexuales o intente mantenerlas con su pareja por la fuerza.
1 根据补充修正草案,如果违背订婚双中任何一的意志与其发生性关系或试图与其发生性关系,则订婚另一将有权该赔。
No tendrán ningún efecto jurídico los esponsales y el matrimonio de niños y se adoptarán todas las medidas necesarias, incluso de carácter legislativo, para fijar una edad mínima para la celebración del matrimonio y hacer obligatoria la inscripción del matrimonio en un registro oficial.
i) 童年订婚和童婚应不具法律效力,并应采取一切必要行动,包括制订法律,规定结婚最低年龄,并规定婚姻必须正式登记机构登记。
Al notificar su intención de casarse o al registrar un matrimonio concertado en otro país menos de diez años antes, la persona de que se trate debe presentar una declaración (firmada por el jefe de la policía de extranjería según la legislación actual y por un funcionario competente del Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) en el futuro) en que se indique su condición de residente.
在发订婚通知时,或在其他国家注册的婚姻不足10年时,有关人员必须交载有关于其居住情况信息的声明(该声明必须经涉外警察部门负责人依据现行规章制度签字,将来由移民归化局签字)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。