Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法官不能偏袒双方中的任何一方。
proceso; pleito; causa; litigación
Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法官不能偏袒双方中的任何一方。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事程序允许不同方联合出共同申。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人。
El vendedor presentó una demanda reclamando el pago del precio.
卖方对支付货款问题。
La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.
无法供此类件可能会导致。
En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.
第三,他应向法院出。
El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.
缔约国出了与有关的各种件。
En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.
在交时,该项正在待审之中。
Hasta la fecha, han concluido los procesos judiciales contra 88 personas.
迄今为止,对88人的已经完成。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭过程中直接援引《公约》。
Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.
这种判定具有毁掉任何民事获赔的前景。
Estuvo representado por el mismo abogado durante todo el proceso.
在整个期间他均由该名律师代表。
A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.
此后,第一和第二原告对被告了程序。
Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.
每个人都有辩护和取得律师帮助的权利。
Si no se cumple esta condición, la demanda civil es inadmisible.
如果不符合这一条件,民事就不可受理。
También se han añadido dos artículos en el CPrP.
《刑事法典》也增加了两个条款。
Para los problemas de indemnización, las mujeres pueden deducir una acción ante los tribunales civiles.
关于赔偿的问题,她们可以在民事法庭。
Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.
通常民事是通过传票、申或者申请出的。
En este mismo tribunal, tres casos más están actualmente en marcha o comenzarán en breve.
在同一法庭,另外三目前正在进行或即将开始。
Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.
此外,监督整个程序的司法当局从未相信这些申辩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。