Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他了取得的结果。
Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他了取得的结果。
A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.
预算的重要特点。
En segundo lugar, quisiera explayarme sobre el significado de un cambio fácil.
其次,我要平稳交棒的重要意义。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时进步此事。
Se darán más detalles sobre estas cuestiones en otra sección del presente documento.
关这些内容的更多细节将在本文件的其他部分。
Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.
至工作队提供的服务,已在首份报告第187段。
No describiré detalladamente las enmiendas que se han aprobado, pero me referiré al informe escrito.
我不想已通过的修订案,而是要请你查阅书面报告。
Algunas resoluciones incorporaron amplios análisis de las perspectivas de género sin proporcionar recomendaciones para adoptar medidas.
某些决议了性别观点,但没有提出行动建议。
Se presentaron los informes a los directores de diversos departamentos y oficinas, como se examina a continuación.
有关报告递交给了许多部门,下文将。
En la Memoria del Secretario General se describen detalladamente las situaciones de conflicto en muchos lugares del mundo.
秘书长的报告了世界许多地区的冲突局势。
La redistribución refleja la reorganización de las actividades detallada en los párrafos IS3.12 e IS3.13 supra.
如上文第IS3.12和IS3.13段所,员额的调动反映出业务调整情况。
No tengo tiempo para entrar en todos los detalles, pero se pueden leer en mi declaración escrita.
我没有时间,你可以在我的书面发言中读到。
Las iniciativas, las actividades viables clave y las correspondientes fechas de ejecución se detallan en el anexo 2.
各项倡议、可达到的目标和相应的指标日期附件2。
Como se indica en el párrafo 16 supra, estas dos plantas adicionales tendrían cabida para 188 funcionarios.
如上文第16段所,新增的两层楼可容纳188名工作人员。
La Comisión amplía sus consideraciones al respecto en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz.
委员会将在其维持和平行动般性报告中再这个问题。
Las competencias y funciones del Consejo Legislativo se explican en el párrafo 17 de la parte I del presente informe.
本报告第I部第17段立法会的职权。
Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.
下文许多区域协商会议支持区域执行《兵库框架》的情况。
Como se ha especificado en nuestro informe anterior, los tratamientos de fecundidad en Israel siguen estando altamente desarrollados y fuertemente subvencionados.
如我在上次报告中的,生育治疗在以色列直十分普遍,而且接受治疗者能得到合理的补贴。
Quiero centrar mi declaración en algunos problemas interdependientes clave que nos afectan a todos, y a cuyo examen volveremos más adelante.
我在发言中要着重谈谈我大家共同面临的彼此相联的关键挑战,我以在更为具体发言中还会予以。
Dado que en ocasiones anteriores hemos dejado constancia, clara y repetidamente, de nuestra posición sobre esta cuestión, no necesito entrar en detalles.
过去我已经而且多次严肃地阐明我国对此问题的立场,因此无需再次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。