La radio FM de la ONUCI se puede oír actualmente en Abidján, Bouaké, Daloa y Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科频电。
modulación de frecuencia
La radio FM de la ONUCI se puede oír actualmente en Abidján, Bouaké, Daloa y Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科频电。
El Gobierno prohibió la difusión de noticias en emisiones de radio de FM y trató de revocar la licencia de una importante estación de FM que reanudó las emisiones a principios de agosto.
尼泊尔政府禁止频电出新闻,并试图吊销一家于8月初恢复广要频电执照。
Según la Comisión Federal de Comunicaciones, actualmente hay 11 emisoras de radio de modulación de frecuencia, dos de modulación de amplitud, tres canales de televisión locales y un proveedor de servicio de televisión por cable37.
联邦通信委员会表示,目前有11家频和两家幅电,3个当地电视频道和1家有线电视。
Las emisoras de radio locales han demostrado gran interés en colaborar con la emisora de frecuencia modulada de la ONUCI y difundir sus programas y en que sus producciones sean difundidas por la emisora de la ONUCI.
地方广电表示极有兴趣与联科频合作,放该节目及在联科频放地方电制作节目。
Mediante sus actividades de información pública, y especialmente con sus emisiones de radio en FM, la ONUCI ha trabajado intensamente para promover una cultura de paz y contrarrestar los mensajes de los medios de difusión locales que incitan al odio y a la violencia.
特派团通过对外宣传,特别是通过联科频电,大力倡导和平文化,反击煽仇恨与暴力地方媒体。
Por lo que respecta a los medios de comunicación tradicionales, se han ampliado los programas de radio, que también se emiten en varios idiomas locales, y se están adoptando medidas para emplazar estaciones de retransmisión de frecuencia modulada en beneficio de los que viven en regiones fronterizas remotas.
在传统媒体方面,已经增加了电节目,同样用多种地方语言出,正在采取措施设置频转站,为居住在偏远边境区域居民服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。