El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国家负担医疗费用。
encargarse; asumir; carga; obligación; gravamen
El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国家负担医疗费用。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定减轻人民的负担。
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
他工作太多,得给他减轻一些负担。
La huida de los años pesa sobre mi ánimo.
岁月流逝,我心灵的负担越来越重。
África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.
非洲承受极其沉重的疟疾负担。
Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.
收容青少年难民不是一个负担。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然而,他们不能独自承受这种负担。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更等地分担负担。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有负担得起的电话服务。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使重新发起发展的希望破灭。
Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
一些国家努力增加负担得起的育儿机构。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续的债务负担同样令人担忧。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负担。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院的负担过重,积压的案件不断增加。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均预算范围之内,行政费用由该中心负担。
Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.
其他成员认为这将给有关会员国造成太大的负担。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
我们知道,安全理事会其他地方承受极为沉重的负担。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
增加的工作负担对工作人员的士气有不利影响。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,不远的将来,这种负担仍将是沉重的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。