Por favor, ven lo más pronto posible.
请尽快过。
venir
Por favor, ven lo más pronto posible.
请尽快过。
Creo que es posible que él venga.
想可能会过。
Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
因为的病没能过。
Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.
见远处有一艘船开过。
Está a la mira por si pasa un taxi.
在有没有出租汽车过.
Esta acequía es la derivación de un río.
这条水渠是从一条大河引过的。
En cuanto me vio se echó a mí.
一见就冲走过.
Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.
,就张开双臂跑过。
La bala chocó en la piedra y le hirió a él de rechazo .
子弹打在石头,反弹过把伤着了.
Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.
为了要过,想出对策告诉家里有窃贼进过。
Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.
闹翻了,她把的照片反过朝墙放着。
Tú irás en mi lugar cuando yo no pueda ir, y a la recíproca.
要是不能去你就代去, 反过也一样.
Vendrá un artista representante de España.
有一位西班牙艺术家将过。
A su vez, la comunidad internacional también tiene un compromiso.
反过,国际社会也有一项承诺。
De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.
否则,单极世界最终会反过回击它。
Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.
这反过将有助于巩固它的业务。
Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.
希望国际将支持该国从海啸中恢复过的努力。
Así, se fortalecerá también la base científica del PNUMA.
这样做反过将有助于加强环境规划署的科学基础。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地少的人,从灾害中恢复过的能力也较差。
El humo viene de allí.
烟从那儿飘过。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。