También se plantearon dudas con respecto al papel y la eficacia de los órganos subsidiarios.
对于属机构的作用和有效性也提出了问题。
También se plantearon dudas con respecto al papel y la eficacia de los órganos subsidiarios.
对于属机构的作用和有效性也提出了问题。
Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所拟议的其他措施涉及安属机构的工作。
La Comisión de Estupefacientes examina anualmente los informes de sus órganos subsidiarios.
麻醉药品委员每年审议其属机构的报告。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2属机构的议不对外,所以没有正式记录。
No será posible asignar más tiempo a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios.
不可能增加两个属机构可用的时间。
Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.
此外,还应避免与安属机构之间的职能重叠。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关于悬乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的属法。
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
据委员规约,它是大的一个属机关。
Se debe incrementar la transparencia de los procedimientos y la composición del Consejo y de sus órganos subsidiarios.
应当提高安及其属机构的程序的透明度。
Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.
百慕大仍然是世界上保险或再保险其母公司风险的属保险公司的一个想地点。
Esa Comisión debería estar bien financiada, ser independiente y no ser un apéndice del Consejo de Seguridad.
它应当获得充分的资金,是一个独的机构,而不是安全事的属机构。
No se la debe considerar un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad, y no debería funcionar como tal.
不应该将该委员解为安全事的属机关,该委员不应该作为这样一个机关开展活动。
Pedir el establecimiento en la Conferencia de Desarme de un órgano subsidiario apropiado que se ocupe del desarme nuclear.
呼吁在裁军谈判议内建一个适当的属机构,处核裁军问题。
Los órganos intergubernamentales subsidiarios de la Comisión examinarán el proyecto de programa de trabajo correspondiente a sus respectivos subprogramas.
西亚经社的属政府间机构将审查与各自次级方案有关的工作方案草案。
Presentando la sesión, el moderador señaló que la labor de los órganos subsidiarios del Consejo podía tener consecuencias muy importantes.
主持人在宣布议开始时指出,安属机构的工作可产生重大影响。
Irlanda sigue proponiendo el pronto establecimiento de un órgano subsidiario que se ocupe concretamente de la cuestión del desarme nuclear.
爱尔兰继续主张尽早设一个具体处核裁军的问题的属机构。
Se prestan servicios de educación especial en dos centros de educación especial adjuntos a las escuelas primarias con más alumnos.
特别教育服务通过属于较大的小学的两个特别教育中心提供。
La disponibilidad del Presidente para celebrar consultas sobre los temas de los órganos subsidiarios durante la segunda semana será muy limitada.
议主席在第二周就任一属机构所处的项目进行磋商的可能性极为有限。
La Comisión observó que todos los centros regionales habían concertado acuerdos de afiliación con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.
委员注意到,所有各区域中心都与外层空间事务厅签订了建属关系的协定。
Respecto del tercer contrato, el demandante, aunque con menos pruebas en apoyo de su afirmación, sostuvo que ya no existía litigio.
关于第三份合同,原告提出已不存在任何争议,尽管其所提出的属证据不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。