1.Son soluciones inaceptables, excepto por lo que respecta a los derechos fundamentales de alojamiento.
这种解决办法除了对基本住房权之外,是令人接受。
2.Dinamarca reconoce las dificultades de algunos miembros para aceptar el texto de avenencia que tenemos ante nosotros.
丹麦承认一些成员接受摆在我们面前妥协文本。
3.El Reino Unido reconoce que sus bombas de racimo lanzadas desde el aire adolecen de una tasa de fallo inaceptablemente elevada.
联合王国承认其空投集束炸弹失灵率很高,达到了令人接受地步。
4.Tenemos la responsabilidad común de hacer frente a esa realidad inaceptable a través de iniciativas que puedan conducir a un aumento sustancial del número de mujeres cualificadas en el Organismo.
我们负有共责任,应通过有关倡议,大幅度增加女性在原子能机构中数目,改变这一令人接受现实。
5.Sra. Notutela (Sudáfrica) (habla en inglés): Sr. Presidente: Al igual que el Movimiento de los Países No Alineados, mi delegación y yo tenemos un inconveniente con la inclusión de la verificación en su propuesta.
诺图特拉女士(南非)(英语发言):我国代表团和我本人也不结盟运动一,接受在你提案中列入核查内容。
6.Sin embargo, es muy difícil aceptar -y no existe una jurisprudencia incontestable a este respecto- que una norma regional pueda obligar a los Estados de una región, o a otros Estados, sin el consentimiento de éstos.
然而,非常接受是:一个区域规则可拘束一个区域国家,或者其它国家,而无须后者意。
7.En cualquier caso, hay un elemento fundamental que hace difícil aceptar la solución de que la responsabilidad de una organización internacional por el comportamiento que los Estados Miembros están obligados a seguir a causa de una decisión de la organización depende de la dirección y el control.