En su reunión preliminar, el Comité eligió Presidente a Walter Radermacher, Vicepresidente de la Oficina Federal de Estadística de Alemania.
德国联局副局长Walter Radermacher预备会议上当选为员会主席。
reunión preparatoria
欧 路 软 件版 权 所 有En su reunión preliminar, el Comité eligió Presidente a Walter Radermacher, Vicepresidente de la Oficina Federal de Estadística de Alemania.
德国联局副局长Walter Radermacher预备会议上当选为员会主席。
El presente informe resume las conclusiones de la reunión preliminar y pide la opinión de la Comisión de Estadística sobre la función y la labor futura del Comité.
本报告概括了预备会议的结论,并请员会就专员会的作用和今后的工作发表意见。
En la serie de sesiones preparatorias de la reunión, las Partes tal vez deseen considerar si desearían incluir este proyecto de decisión entre los que se propondrán para su adopción en la serie de sesiones de alto nivel de la reunión.
本次会议的预备会议期间,缔约方或愿审议它们是否愿意把此项决定草案列入那些将提交本次会议的高级别会议予以通过的决定之列。
En su reunión preliminar, el Comité de Expertos acordó sus objetivos generales, a saber: a) difundir la contabilidad ambiental y económica y las estadísticas conexas; b) elevar el Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada (SCAEI) al rango de norma estadística internacional1; y c) promover la aplicación del SCAEI a nivel mundial.
专员会的预备会议商定了总目标:(a) 把环境经济核算和有关纳入主流;(b) 提高“综合环境和经济会制度”(环经会制度)水平,使其成为国际标准; (c) 全球推广环经会制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。