La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.
该部门的出口收入主要来自虾的出口。
La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.
该部门的出口收入主要来自虾的出口。
Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.
捞的种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾和海虾等。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大。
Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.
伊拉克认为拖网虾船过分捞可能给虾获量造成更大的影响。
Según el Iraq, otros factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait, especialmente la pesca excesiva, causaron la disminución de la pesca de peces y camarones.
伊拉克认为,鱼虾获量下降的原因是与伊拉克入侵和领科威特无关的其他因素,特别是过分捞。
En consecuencia, el Irán afirma que el restante 75% de las pérdidas, que ascienden a 6.000 toneladas de camarones, resultó de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
因此,伊朗表示余下的75%损失,即6,000吨虾,是伊拉克入侵和领科威特的结果。
Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.
为补偿水生生物区系损失制定的虾“饲养和投放”计划,科威特索赔574,200,000美元。
Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.
在“投资的食用蛋白质收益”方面效率最低的鱼作业中,捞虾、金枪鱼和箭鱼的船只效率最低。
En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.
一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。
Entre las principales amenazas para las tortugas de mar están la captura incidental y el ahogo por la pesca comercial con redes de enmalle, redes para camarones y langostinos, redes de arrastre, redes fijas, trampas y palangre.
海龟面临的主要威胁包括在使用刺网、蟹网、拖网、定置网、陷阱和延绳捞设备的业捞活动中被附带捞或溺水。
La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).
科威特采用这些模型对具有业价值的物种的生物量损失作出估计,包括长须鲸和虾,并且将每个物种列入三个营养级别分类(第一、第二和第三级消费品)。
Esta repercusión negativa prevista de la erosión de las preferencias es especialmente importante para los cultivadores de tabaco de Malawi, los productores de aluminio y los criadores de camarones de Mozambique, y los fabricantes de calzado de Camboya.
优惠缩减的不利预期影响对马拉维的烟草种植、莫桑比克的铝生产和虾农以及柬埔寨的鞋类生产影响特别大。
En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.
有关海水养殖的章节评估了一些海洋生物养殖方法的环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖和密集型虾养殖),并提出指导政策制定的最佳实践建议。
Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.
通过采用营养分析,把第二和第三级消费品的生物量损失折算成一级消费品生物量损失单位的估计数,科威特估计其水生生物群的损失数量为70,000吨虾生物量。
La importación a bajo precios puede acabar con los productores locales, como está ocurriendo con el sector del camarón en los Estados Unidos, amenazado por los camarones de vivero importados desde Asia y América Latina a precios bajos.
廉价的进口产品可能打垮当地的生产,就像美国养虾业那样,它受到从亚洲和拉丁美洲进口的廉价水产养殖虾的威胁。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。
En particular, los datos sobre la pesca de camarón facilitados por el Irán son demasiado limitados y no proporcionan una base adecuada para determinar los niveles de referencia de la pesca de camarón o qué proporción de la disminución de la pesca, en su caso, puede atribuirse de manera razonable a los efectos de la invasión y ocupación.
特别是伊朗提供的关于虾获量的数据过于有限,不足以据以确定虾获量的基线水平以及获量下降是否可合理地归因于入侵和领并确定所比例。
El Irán reconoce que factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, como la presión sobre las existencias debido a un aumento de la pesca de camarones con redes de arrastre y a la pesca ilegal de camarones, pudieron haber contribuido a la disminución de la pesca de este marisco, pero afirma que sólo el 25% de esa disminución es imputable a esos otros factores.
伊朗承认与伊拉克入侵和领科威特无关的因素,例如拖网虾活动增多和非法虾给虾群总量造成的压力,可能造成虾获量下降,但它称只有25%的下降可归因于这些因素。
La primera parte de la reclamación se refiere a una disminución de la pesca de peces, la segunda a una disminución de la pesca de camarones de Bushehr, la tercera a los gastos ocasionados por la demora en la ejecución de un proyecto con la FAO y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la cuarta a daños a largo plazo causados al medio ambiente marino y la pesca.
第一索赔单元针对渔业获量下降;第二索赔单元针对布歇赫尔虾获量下降;第三索赔单元针对与粮农组织和联合国开发计划署的项目延迟造成的费用;第四索赔单元针对海洋环境和渔业的长期损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。