La dueña de la casa recibía siempre en el gabinete.
主人常在蓝色小客厅里接待客人。
La dueña de la casa recibía siempre en el gabinete.
主人常在蓝色小客厅里接待客人。
El Sr. Birmingham (Miembro del Consejo Legislativo de las Islas Falkland) dice que la Argentina se sigue creyendo dueña de las Islas Falkland.
Birmingham先生(福克兰群岛立法会)说,阿根廷坚持认为其拥有福克兰群岛的主权。
Hay que considerar que el INTA, por ejemplo, atiende mujeres aunque no sean dueñas de las fincas o jefas de hogar.
必须指出的是,国家农牧业科技协会针对妇的服务同服务对象是否拥有土地或是家庭主导力量无关。
Por lo tanto, si las mujeres, a título personal, como cabezas de familia o dueñas de empresas, lo solicitan, pueden tener acceso a tierras mediante la asignación o el arrendamiento del Estado.
因此,妇作为个人、户主或企业所有人,如有需要,可以获得国家分配或出租的土地。
Aún cuando la Ley expresa que la viuda es dueña en 50% de los bienes adquiridos durante el matrimonio, en la práctica rara vez la mujer conoce sus derechos o insiste en ellos.
虽然法律规定遗孀在婚姻中拥有一半财产,但是实际上妇几乎不知道或是不会坚持自己的权利。
La comunidad internacional debe contribuir a fomentar procesos políticos generados en el interior de los países en los que la sociedad civil se sienta dueña de los procesos de prevención, junto a la comunidad internacional y a los actores gubernamentales nacionales.
国际社会必须帮助促进国内生的政治进程,使民间社会同国际社会和地方政府行动者一起对预防进程发挥主人翁精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。