Me hizo una faena dejándome sin trabajo cuando más lo necesitaba.
他损人利己,在我最需要的时候让我失业。
Me hizo una faena dejándome sin trabajo cuando más lo necesitaba.
他损人利己,在我最需要的时候让我失业。
Las faenas del campo son muy duras.
田里劳动是艰苦的。
En algunas zonas rurales llega a 82% el porcentaje de las mujeres que participan en faenas agrícolas.
在一些农村地区,有多达82%的妇女参加农业。
Las propias mujeres suelen referirse a ellas mismas como amas de casa que ayudan a sus maridos en las faenas del campo.
们经常称自己是帮助丈夫经营农场的家庭妇女。
A continuación se presenta un caso representativo del tipo de faena pesquera llevada a cabo en aguas costeras somalíes por explotadores pesqueros extranjeros en colaboración con una administración local, la del puerto de El Ma'an.
以下个案研究显示,一些外国渔业公司与地方管理当局(马恩港)联系,在索马里沿海水域开展的各种渔业活动。
Los piratas que operan frente a la costa de Somalia son combatientes experimentados que suelen ir vestidos con uniforme de faena y emplean lanchas rápidas equipadas con dispositivos de teléfono por satélite y del sistema mundial de determinación de posición.
索马里近海水域海盗都是素有训练的士兵,常常穿着迷彩服,驾驶着配备卫星电话全球定位系统设备的快艇。
Hay en cambio otras ocupaciones en que por imperativo de la ley trabajan principalmente hombres: explotación de canteras y minas, fundición de metales y vidrio, asfaltado y otras faenas que requieren mucha fuerza; de todas maneras, también abundan los hombres que se dedican a manejar vehículos públicos o a realizar trabajos manuales por influjo de la costumbre o la tradición.
但是,法律规定某些职业必须雇用男性,如采石、采矿、金属铸造、玻璃熔炼、铺沥青以及其他要求重体力的,或者出于习惯传统,如驾驶公共车辆体力劳动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。