El CICR recomienda suprimir el párrafo 13.
红十字委员建议删除第13段。
El CICR recomienda suprimir el párrafo 13.
红十字委员建议删除第13段。
Primero procederé a someter a votación ese párrafo.
我将首先把该段付诸表决。
Resolución 1390 (2002), apartado a) del párrafo 2.
第1390(2002)号决议,执行部分第2段(a)分段。
Menciona en particular los párrafos 16 y 17.
她特别强调了第16段和第17段。
El Vicepresidente revisó oralmente el párrafo 14 del texto.
副主席对案文的执行部分第14段作了口订。
El representante de Suiza enmienda oralmente el párrafo 7.
瑞士代表口了执行部分第7段。
Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.
我们或许应当开始逐段审议该报告。
El Grupo examina estas reclamaciones en el párrafo 66.
小组在以下第66段讨了这些索赔。
Se expresaron diversas opiniones en relación con el párrafo 1.
委员们就第1款发表了一系列的意见。
Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.
这六项案例在下面的段落中加以阐述。
La CINU rechazó haber incumplido ese párrafo del Reglamento Financiero.
赔偿委员否认它没有遵守该条例。
Esto se examina en el párrafo 301 del informe inicial.
有关情况一如首份报告第301段所述。
¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?
古巴同事需要我再重复一次吗?
Algunas de esas enseñanzas se examinan en los párrafos siguientes.
下面各段中还要审查其中一些经验。
Estas cuestiones se tratan en los párrafos 9 y 10 infra.
下文第9段和第10段述及这些事项。
Las conclusiones detalladas se exponen en los párrafos 14 a 276.
第14段至276段讨了详细的审计结果。
Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.
下文第8至11段谈到了这些事项。
Esas cuestiones se examinan en los párrafos 21 a 26 infra.
下文第21至26段讨这些问题。
El resultado de su labor figura en el párrafo 9 infra.
其工作成果已载于下面第9段。
En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el párrafo 6.
在同一次议上,副主席口改了执行部分第6段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。