Hast du eine Zigarette für mich übrig?
你有多余的烟么,给我一支?
Hast du eine Zigarette für mich übrig?
你有多余的烟么,给我一支?
Sein Betragen läße nichts zu wünschen übrig.
的作风无可指摘。
Es blieb ihr nichts anderes übrig, als zu kündigen.
她除了辞职外别无法。
Es blieb ihm nichts anderes übrig, als zu resignieren.
无可奈何,只好听天由命。
Die Sache selbst läßt dem Gelehrten noch viel zu denken und zu erforschen übrig.
这件事本身还遗留不少值得学者们思考和研究的东西。
Es ist nicht ein Fitzchen übrig.
一点儿也没剩下来。
Sind noch Brötchen vom Frühstück übrig?
早餐小面包还有剩余么?
Was blieb mir denn anderes übrig?
我还有什么别的办法呢?
Er hat scheint's nichts dafür übrig.
(口)是显然对此毫无兴趣。
Jetzt bleibt uns nichts (anderes) mehr übrig,als...
现在我们除了...就没有别的办法了。
Haben die übrigen Geschwister von diesen Geheimnissen gewusst?
其的兄弟姐妹们知道这些秘密了吗?
Geben Sie mir bitte zwei Mark heraus,das übrige ist für Sie.
请找给我两马克,剩下的给您。
Alles übrige besprechen wir morgen.
其余的一切我们明天再商量。
Eine davon hat das Büro vollständig umgesetzt, zu den übrigen sieben erwartet das Amt die Antwort des Büros.
关于其余七项调查,督厅正等待办事处作出答复。
Im Hinblick auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele liegt Afrika gegenüber den übrigen Entwicklungsländern weiter im Rückstand.
非洲在实现千年发展目标方面落后于其发展中地区。
Diese acht Empfehlungen wurden allesamt umgesetzt, während die übrigen neun besonders bedeutsamen Empfehlungen noch offen sind.
所有这八项都已得到实施,另外九项重要尚未开始实施。
Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.
联合国内罗毕办事处已接受并正在执行其余13项。
Ein Gefühl der Erneuerung und der Partnerschaft ist im Entstehen begriffen, sowohl innerhalb Afrikas als auch zwischen Afrika und der übrigen Welt.
目前不论是在非洲国家之间还是在非洲与世界其地区之间,正在形成一种着眼重和立伙伴关系的意识。
Vier der Bediensteten waren in Friedenssicherungsmissionen tätig; die übrigen vier waren unter anderem für die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Friedenssicherungsmissionen zuständig.
其中四人曾在维持和平特派团任职;其人负有的责任包括为维持和平特派团采购货物和服务。
Die Versammlung wählte den Stellvertretenden Ankläger, den Verwaltungsrat des Treuhandfonds zu Gunsten der Opfer und die übrigen Mitglieder des Ausschusses für Haushalt und Finanzen.
缔约国大会选举了副检察官、被害人信托基金理事会以及预算和财务委员会的剩余成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。