Er geht nicht aus, höchstens gelegentlich ins Kino.
他外出,只过偶尔去看场电影。
Er geht nicht aus, höchstens gelegentlich ins Kino.
他外出,只过偶尔去看场电影。
Sie ist höchstens 25.
她大25岁。
Es waren höchstens 20 Zuschauer.
多过二十个观众。
Ich warte höchstens zehn Minuten.
我多等十分钟。
Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens vier Ad-litem-Richtern zusammen.
每个审判分庭应有3位常任法官以及在任何一个时候多4位审案法官。
Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens sechs Ad-litem-Richtern zusammen.
每个审判分庭应有3位常任法官以及在任何一个时候多6位专案法官。
Zusätzlich nehmen an jedem Runden Tisch höchstens 17 Vertreter von Beobachtern, Organen des Systems der Vereinten Nationen und akkreditierten Vertretern der Zivilgesellschaft teil.
此外,各次圆桌会议多可有17名与会者代表观察员、联合国系统各实体和经认可的民间社会行动者。
Der Sicherheitsrat legt allen Teilnehmern an Ratssitzungen, sowohl seinen Mitgliedern als auch den Nichtmitgliedern, nahe, ihre Erklärungen in der Regel auf höchstens fünf Minuten zu beschränken.
作为一般规则,安全理事会鼓励所有参安理会会议的人,无论是安理会成员,还是非成员,在5分钟之内结束发言。
Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.
为确保进行高质量的交流式实质性讨论,参各次圆桌会议的人数多应以65名与会者为限,其中有48名为会员国代表。
Die Kammern setzen sich aus sechzehn ständigen unabhängigen Richtern, von denen nicht mehr als einer Angehöriger desselben Staates sein darf, sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens vier im Einklang mit Artikel 12 ter Absatz 2 ernannten unabhängigen Ad-litem-Richtern zusammen, von denen nicht mehr als einer Angehöriger desselben Staates sein darf.
各分庭应由16位独立常任法官组成,但得有任何两位为同一国国民;同时在任何一个时候应有多4位按照本规约第12之三条第2款任命的独立审案法官,但得有任何两位为同一国国民。
Die Kammern setzen sich aus sechzehn ständigen unabhängigen Richtern, von denen nicht mehr als einer Angehöriger desselben Staates sein darf, sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens neun im Einklang mit Artikel 13 ter Absatz 2 ernannten unabhängigen Ad-litem-Richtern zusammen, von denen nicht mehr als einer Angehöriger desselben Staates sein darf.
各分庭应由16位独立常任法官组成,但得有任何两位为同一国国民;同时在任何一个时候应有多9位按照第13条之三第2款任命的独立专案法官,但得有任何两位为同一国国民。
Ist die Zahl der Bewerber, welche die Mehrheit erhalten, niedriger als die Zahl der zu besetzenden Ämter, so finden zusätzliche Wahlgänge statt, um die verbleibenden Ämter zu besetzen, wobei von den Bewerbern, die im vorangegangenen Wahlgang die höchsten Stimmenzahlen erhielten, höchstens doppelt so viele in die engere Wahl kommen, als noch Ämter zu besetzen sind.
如获得过半数票的候选人于应补缺额,应再进行投票以补足余缺,选举以在前一次投票中得票多的候选人为限,候选人人数得超过待补缺额的二倍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。