Er hat an der Arbeit tätigen Anteil.
他积极参与了这项工作。
Er hat an der Arbeit tätigen Anteil.
他积极参与了这项工作。
Mark Oldfield ist seit 1997 bei Minolta tätig.
Mark Oldfield从1997年起就在Minolta工作。
Seit 1995 war er als geschäftsführender Direktor tätig.
1995年开始他职业务经理。
In welcher Brahcen ist er tätig?
他在哪个行业工作?
Sie kann nicht lange nur untätig dasitzen.
她不能老是闲坐着不干事。
Derzeit sind etwa 40 solcher Mandatsträger tätig.
目前这种特别专家约有40名。
Die Mitarbeiter im Feld sind in schwierigen, manchmal lebensbedrohlichen Situationen tätig.
他们应该得到更好的支持,希望更有效地支持他们的总部工作人员也应该得到更好的支持。
Diese Qualitätsunterschiede werden von denjenigen, die innerhalb des Systems tätig sind, durchaus zugegeben.
联合国系统内的人普遍承认这种差异情况。
Ob ich gleich ein alter Mann bin, mag ich nicht untätig sein.
虽然我已经是个老年人了,我可不愿意无所事事。
Er ist politisch tätig.
他从事政治活动。
Er ist in verschiedenen Berufen tätig gewesen und hat dadurch viel gelernt.
他干过各种工作,因此他学到许多东西。
Er ist im Baufach tätig.
他是搞建筑的。
Der Rat ist in dieser Angelegenheit bislang nicht tätig geworden.
安理会尚未就此事采取何行动。
Er bekundet seine Absicht, auf dieser Grundlage rasch tätig zu werden.
安理会表示,打算据此迅速采取行动。
Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.
代表团团长可指派副代表或顾问行使代表的职权。
Vielleicht könnten die jeweiligen Leitungsgremien auch selbst erwägen, bald tätig zu werden.
各理事会不妨自己早日采取行动。
Er war arbeitlos und untätig.
他曾经失业,无所事事。
Ein tätiger Vulkan ist gefährlich.
活火山很危险。
Ebenso erhärtete das AIAD Vorwürfe, wonach dieser Bedienstete andere für den Auftragnehmer tätige Frauen belästigt habe.
监督厅还核实了有关指控,该工作人员还骚扰了该承包商所雇佣的其他妇女。
Es wurden Mechanismen eingerichtet, um die Zusammenarbeit mit verschiedenen im Präventionsbereich tätigen Akteuren, insbesondere den Regionalorganisationen, zu stärken.
已设立机制,加强与些预防冲突行为者之间的合作,特别是与区域组织的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。