Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.
仅凭丹妇女嫁给非
丹人这一事实本身并
她沦为无国籍。
Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.
仅凭丹妇女嫁给非
丹人这一事实本身并
她沦为无国籍。
Ministère de la santé, Gouvernement royal du Bhoutan.
丹王家政府卫生部。
Les soins de santé ont toujours été gratuits au Bhoutan.
丹始终免费提供保健服务。
Mon pays, le Bhoutan, fait partie de ces institutions.
我们丹是这样
一个实体。
Le pays s'efforce de résoudre les problèmes liés à la qualité de l'enseignement.
丹正在努力解决教育质量问题。
Le Bhoutan est honoré d'occuper l'une des vice-présidences.
丹荣幸担任大会副主席之一。
Le Gouvernement du Bhoutan cherche-t-il à mobiliser une coopération internationale dans ce domaine?
丹政府正在就此寻求国际合
吗?
Je me suis rendue au Bhoutan et au Népal en avril.
我于4月份访问了丹和尼泊尔。
Au Bhoutan, la femme a le même statut que l'homme.
丹妇女享受与男子同等
地位。
Le Bhoutan est pleinement déterminé à atteindre les OMD.
丹充分致力于实现千年发展目标。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
丹
急性呼吸道疾病非常普遍。
Toutes les interventions ont concerné des réfugiés bhoutanais.
所有这些干预措施均针对丹难民。
Le Bhoutan fut le premier pays d'Asie du Sud à accueillir un Festival de l'Inde.
丹是组织印度
个南亚国家。
De même, l'impasse entre le Népal et le Bhoutan doit être résolue.
同样,尼泊尔-丹僵局应该得到克服。
Le Gouvernement royal du Bhoutan a accordé une haute priorité à ce problème.
丹王国政府高度重视处理这个问题。
Le Bhoutan ne dispose pas de moyens électroniques de consultation des données.
丹没有利用电子手段检索数据
设施。
Le problème des réfugiés bhoutanais au Népal a également été difficile à résoudre.
尼泊尔丹难民问题也一直很难解决。
Le Bhoutan est fermement attaché aux engagements qu'il a pris à Beijing.
丹将恪守我们在北京所
承诺。
La Police royale est placée sous l'autorité du pouvoir civil.
丹王家警察在文官控制下发挥职
。
L'Inde est le premier partenaire de la coopération au développement du Bhoutan.
印度是丹最大
发展合
伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。