Je ne connais pas grand’chose au problème dont il s’agit.
涉及我不了解详情。
Je ne connais pas grand’chose au problème dont il s’agit.
涉及我不了解详情。
51. On ne connaît pas complètement une science tant qu'on n'en sait pas l'histoire.
不了解历史,就不会完全了解一门学。
Il ne connaît pas la fonction des machines desquelles il va se servir.
不了解所使用机器功能。
Vous ne me comprenez pas, soupirait le garçon.
“你们不了解我。”小男孩叹气说。
Mais il est vrai que les hommes politiques ne comprennent pas comment fonctionnent les marchés.
但事实上政治人物并不了解市场运作机制。
Caitlin n'aime pas les gens qui la juge alors qu'ils ne la connaisse pas.
凯特琳不喜欢那些对己不了解东西评头论足人。
Je ne connais rien de toi,ni ton nom,ni quel âge.
我不了解关于你一切,你名字,你年龄。
Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .
说到底你也好我们也好都完全不了解为什么和怎么做。
Cette prescription a été appliquée sans connaître la maladie dont souffrait le patient.
不了解病人病情就开方用药。
Peu de directeurs d'école connaissent cette législation.
学校校长几乎不了解这一立法。
Sa famille n'en a pas été informée.
家人不了解这一情况。
Les témoins n'ont peut-être glané aucune information quant à l'arme utilisée.
目击者可能不了解或不认识所使用器具。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
决策机构不了解我们困境。
Par ailleurs, les femmes ne sont pas toujours conscientes de leurs droits.
此外,妇女常常不了解其权利。
Aujourd'hui, les mots ne comprennent plus ce qui se passe.
现在词汇不了解正在发生一切。
L'amour a ses raisons que la raison ne connait pas.
爱情它有己道理,理智这个东西可一点也不了解这些道理说什么。
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多人不了解们工作性质,没有认识到男人加入到这些行业必要性。
Le Rapporteur spécial n'a pas connaissance des pratiques suivies par les États dépositaires.
特别报告员不了解保存国遵循惯例。
Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.
我不了解这一具体情况有关事实。
Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.
该受害人不了解行为人身份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。