Mais nous n'insistons pas sur un modèle unique de réforme.
但是,我们并不坚持一种改革模式。
Mais nous n'insistons pas sur un modèle unique de réforme.
但是,我们并不坚持一种改革模式。
La délégation mexicaine souhaite donc savoir pourquoi la Commission n'insiste pas sur l'organisation du référendum.
因此,墨西哥代表团想知道本委员会为何不坚持组织全民投票。
M. Bougacha (Tunisie) n'insistera pas sur la date limite du 30 juin.
Bougacha先生(突尼斯)说,他不坚持将最后期限定为6月30日。
Ma délégation ne va pas sombrer dans le fatalisme et se résigner à un tel sort.
我国代表团不坚持宿命论,也不随。
On ne peut pas suivre un traitement sans régime alimentaire adapté.
如果饮食不充足,就不可能坚持治疗。
Nous ne maintenons pas que toutes les revendications à l'autodétermination doivent être réglées par la sécession.
我们并不坚持认为,每一项自决的要求都应通过分离解决。
Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.
「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不协。
Ne devrions-nous pas continuer à préserver les acquis importants du droit international?
难道我们不应该坚持维护国际法具有里程碑意义的成就?
Mais je n'insiste pas pour qu'une réunion se déroule sous cette forme; tel n'est pas mon objectif.
但我不坚持召开这样的会议;这不是我的目标。
Le Conseil a posé des conditions irréalisables.
们坚持不可能达到的条件。
Elle adhère également au principe du non-recours à la force armée en premier.
坚持不首先使用武力的原则。
Pour insister sur n'abandonne pas!
努力坚持不放弃!
Nous devons observer une intransigeance totale face aux tentatives de violations.
面对违反的企图时,我们应当坚持完全不协的态度。
Le risque, évoqué au chapitre 2.3, d'enseigner des absurdités si la méthode n'est pas actualisée semble bien réel.
第2.3章所提出的关于如果不坚持方法的更新程序,就有“教授错误的东西的危险”的警告看来是切实的。
La CARICOM se déclare, par ailleurs, fermement opposée à une renégociation d'Action 21.
另外,加共体坚持认为不应该就《21世纪议程》进行重新谈判。
Malgré ces efforts, le Gouvernement israélien a persisté dans son refus de coopérer avec la Commission.
但尽管委员会作出这些努力,以色列政府始终坚持不与委员会合作的政策。
Non, tu me rends triste... tu es un enfant doué pour la musique. Ce serait dommage de ne pas continuer.
你别让我难过。。。你是个有音乐天分的孩子。不坚持下去太可惜了。
Le service diplomatique lituanien, tout comme l'ensemble de la fonction publique, repose sur le principe de la non-discrimination.
如同整个公务员制度一样,立陶宛外交部门坚持不歧视原则。
Parler exclusivement de non-prolifération en refusant des garanties de non-recours aux armes nucléaires revient à fuir la réalité.
只坚持不扩散而不作出不使用核武器的保证,是回避现实。
Si l'Iran ne change pas de voie, le Conseil s'est déclaré décidé, dans cette résolution, à adopter d'autres mesures.
如果伊朗坚持不改变方向,安理会已在决议中承诺将采取进一步措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。