Les mesures de la concentration de vapeurs inflammables, de la radioactivité et du pH peuvent toutes se faire sans avoir à prélever des échantillons sur le contenu du camion-citerne.
易燃挥发气体的读数、放射性气体的读数以及pH值的测试结果均可不把化学品从货运罐中搬走的情况下进行。
Les mesures de la concentration de vapeurs inflammables, de la radioactivité et du pH peuvent toutes se faire sans avoir à prélever des échantillons sur le contenu du camion-citerne.
易燃挥发气体的读数、放射性气体的读数以及pH值的测试结果均可不把化学品从货运罐中搬走的情况下进行。
Ils pourraient éventuellement être remplacés pour cet usage par des hydrocarbures, qui n'ont pas d'effets néfastes sur le climat mais présentent en revanche un risque accru d'inflammabilité au cours du processus de production.
碳氢化合物是可能的代用材料;碳氢化合物不影响气候,但有可能增加生产过程中的易燃性。
Le personnel a dit à la Commission qu'une fois l'atelier de réparation des véhicules en proie aux flammes, compte tenu des matériaux hautement inflammables qu'il contenait, il était devenu impossible d'empêcher le feu de se propager du côté de l'entrepôt où se trouvaient médicaments, nourriture, fournitures générales et couvertures.
作人员告诉委员会说,当大火吞没车辆维修车间的时候,由于车间里有高度易燃的物品,因此不可能防止火势蔓延到储存药品、食品、一般用品和毛毯的仓库区。
Est puni d'une peine maximale de six mois d'emprisonnement et d'une amende ne dépassant pas 50 dinars, ou de l'une de ces deux peines, quiconque transporte ou tente de transporter des explosifs ou des matières inflammables sur un moyen de transport terrestre, par voie d'eau ou aérien, ou dans une lettre ou un colis postal, contrevenant ainsi aux règlements applicables en la matière.
任何人,如违反相关的适用法令,用地面、水路空中交通信函邮包里运送打算运送炸药易燃材料,均处以六个月以下监禁和不超过50第纳尔的罚款,两者之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。