L'occupation israélienne a en outre déboisé 95 % des rares zones forestières de la bande de Gaza.
以色列占领还使加沙地带少数林区95%为光秃不毛之地。
L'occupation israélienne a en outre déboisé 95 % des rares zones forestières de la bande de Gaza.
以色列占领还使加沙地带少数林区95%为光秃不毛之地。
Il mangea comme si le Japon, où il allait aborder, eût été un pays désert, dépourvu de toute substance comestible.
他吃起饭来就仿佛是他所要去日本国是个不毛之地,是个任何吃东西都有地方。
Ces deux opérations exceptionnelles et complexes supposent un déploiement quasiment au cœur du continent africain et d'immenses lignes de ravitaillement en terrain inhospitalier.
这两个独特复杂行动必须部署地区几乎是非洲中心,补给线拉很长,要跨越不毛之地。
C'est un choix entre ceux qui développent l'agriculture et font fleurir les déserts et ceux qui changent les villes en bases terroristes et en sol infertile.
这是在那些发展农业并使沙漠茂盛人,与那些将城恐怖基地和不毛之地人之间选择。
D'après une évaluation du Programme des Nations Unies pour l'environnement, 70 % des parcours herbeux de la Mongolie ont été dégradés et plus de 40 % du territoire est devenu aride.
据联合国环境规划署评估,蒙古70%草地都已经退化,超过40%国土为不毛之地。
Des progrès considérables ont été accomplis dans la compréhension des moyens qui permettent de planter un couvert forestier sur des terres stériles et de faire venir ces plantations à maturité.
对关于如何在不毛之地建立森林覆盖和如何使这些人工林养育熟问题已有相当了解。
Je venais demander à la communauté internationale de ne pas laisser la violence transformer l'Amérique centrale en une terre aride où ne pourraient plus pousser la semence des plus beaux rêves des hommes.
我来此是要求国际社会不要让暴力把中美洲为不毛之地,使最美丽人类梦想种子也无法在那里生长。
Ils mettent l'accent sur la gestion concertée des forêts et l'aide aux communautés et familles au niveau local pour régénérer des terres arides ou incultes afin de réduire les pressions sur les forêts.
为了减少对森林造压力,对共同森林管理和赋予当地社区和家庭以绿化不毛之地和荒地权利给予了优先重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。